Книги

Руины

22
18
20
22
24
26
28
30

Стейси вспомнила, что Джеф оставил им мыло. Она взяла его, намылила лицо и руки, потом подняла голову, чтобы дождь смыл пену. Ей захотелось раздеться, полностью вымыться и избавиться от ужасного запаха пота, от грязи. Не долго думая, Стейси сбросила с себя футболку, джинсы и даже нижнее белье. Теперь она стояла посередине поляны абсолютно голая, наслаждаясь ощущением, что с каждой каплей, упавшей на ее тело, силы возвращаются к ней, она очищается и как будто воскресает.

Матиас продолжал укреплять навес, который совсем расшатался от сильного ветра. Он хотел было позвать Стейси, чтобы она помогла ему, обернулся и уже открыл рот, чтобы крикнуть ей, как вдруг увидел, что Стейси стоит абсолютно голая, с закрытыми глазами, а капли дождя медленно стекают с ее обнаженного тела. Матиас на мгновение застыл на месте, потом быстро отвернулся, не сказав ни слова.

Раздался раскат грома. Дождь все не прекращался. Стейси уже совсем замерзла. Она стояла на месте, стиснув зубы и преодолевая желание вернуться в палатку.

Постепенно небо начало проясняться. Над джунглями уже показалось солнце. Стейси совсем потерялась во времени и не помнила, сколько простояла под дождем. Солнце медленно садилось за деревья, приближалась ночь.

Стейси посмотрела на спальник. Из него торчали зеленые стебли, на которых блестели капельки дождя. И вдруг она почувствовала на себе чей-то взгляд. Стейси прикрыла рукой грудь и огляделась. Матиас стоял спиной к ней и смотрел на навес. Она перевела взгляд на тропу, откуда мог появиться Джеф, но его там не было. Потом Стейси посмотрела на палатку, подумав, что это Эрик смотрит на нее. Но и его она не увидела.

Стейси была уверена, что на нее смотрят, но не могла понять кто. Она обвела взглядом всю поляну и вдруг догадалась, что это растение, что именно оно наблюдает за ней…

Осознав это, Стейси сорвалась с места и побежала в палатку, оставив всю одежду мокнуть в грязи.

В палатке было темнее, чем снаружи. Она смутно видела Эрика, лежащего под спальником. Ей показалось, что он смотрит на нее, поэтому она сразу заговорила:

— Я вымылась. Иди и ты.

Эрик ничего не ответил и не пошевелился.

Стейси подошла ближе и наклонилась над ним.

— Эрик?

Глаза у него были закрыты. Он проворчал что-то и заворочался.

— Ты в порядке?

В ответ он опять пробормотал что-то невнятное.

Стейси постояла несколько секунд, не зная, что ей делать. Ветер с шумом трепал палатку. Со Стейси капала вода, и ее трясло от холода. Наконец она сказала:

— Мне надо одеться.

Эрик не ответил.

Она подошла к одному из рюкзаков и достала оттуда юбку и желтую блузку. Стейси вытерлась какой-то футболкой и быстро оделась. Нижнее белье она не взяла. Ей было не по себе надевать чужие вещи, а нижнее белье тем более. Поэтому Стейси надела юбку и блузку на голое тело.

Очевидно, хозяйка этой одежды была намного миниатюрнее Стейси: юбка ей была коротка и явно узка, а блузка вообще еле застегнулась.