— Готовы? — спросил он.
Все, кроме Эмми, кивнули. Он пошел вперед, за ним последовал Матиас, потом Пабло и Эрик.
Стейси улыбнулась Эмми.
— Пойдем, дорогая, — сказала она. — Ладно? Вот увидишь, все будет хорошо. — Она взяла Эмми за руку и потянула за собой. Эмми не сопротивлялась, и они вместе пошли по тропе, держась за руки. Джеф и Матиас уже почти скрылись из виду. Вокруг пели птицы, будто приветствуя их вступление в джунгли.
Судя по карте, ребятам предстояло пройти две мили по тропе, после чего они должны будут увидеть развилку, где надо повернуть налево. По этой дороге они постепенно поднимутся на холм. И на его вершине найдут руины, то есть заброшенную шахту.
Они прошли уже, наверное, минут двадцать, когда Пабло остановился отлить. За ним остановился и Эрик. Он положил сумку на землю и сел отдохнуть. Деревья, растущие по бокам тропы, загораживали солнце, но все равно было очень жарко. Его рубашка была мокрая от пота, волосы прилипали ко лбу. Вокруг летали какие-то насекомые, которые не кусались, но их, казалось, привлекал запах пота. Настоящее облако жужжащих насекомых кружилось над Эриком. То ли действие спрея, которым он отпугивал насекомых, уже закончилось, то ли он совершенно не помогал.
Стейси и Эмми догнали их, когда Пабло все еще отливал. Эрик слышал их голоса, когда они приближались, но подошли девушки уже молча. Стейси улыбнулась Эрику и, проходя, погладила его по голове. Они не остановились и даже не пошли медленнее. Эрик слышал, что, как только девчонки отошли подальше, они снова заговорили. Он ощутил какое-то волнение, почувствовав, что они говорят о нем. А может, ему и показалось. Может, они болтали о Джефе. Девчонки любили посекретничать, пошептаться, но Эрик до сих пор не привык к их близким отношениям. Иногда он ловил себя на мысли, что злится на Эмми без причины, что он не любит ее. Да, наверное, он просто ревновал. Он хотел быть единственным человеком на земле, которому бы Стейси доверяла свои секреты.
У грека был необыкновенно огромный мочевой пузырь. У его ног уже образовалась целая лужа, а он все продолжал мочиться. А крошечным черным насекомым моча, кажется, понравилась даже больше, чем пот. Они кружились над лужей, падали в нее, пытались вновь взлететь и скоро покрыли всю ее поверхность. А грек все мочился и мочился.
Когда он наконец закончил, то достал бутылку текилы из сумки, откупорил, глотнул из нее и передал Эрику. Он встал, чтобы выпить. Напиток прошиб его до слез, Эрик закашлялся и отдал бутылку. Пабло сделал еще один глоток и положил текилу обратно в сумку. Он сказал что-то на греческом, покачал головой и вытер лицо рубашкой. Эрик подумал, что грек жаловался на невыносимую жару, и, надо сказать, у него были причины для недовольства.
Он кивнул.
— Жарит, как в аду, — сказал он. — Вы, кажется, так говорите, да? Жара? Ад?
Грек только улыбнулся ему в ответ.
Эрик повесил сумку на плечо, и они пошли дальше. На карте тропа была нарисована прямой линией, но на самом деле она оказалась довольно извилистой. Стейси и Эмми ушли почти на сто футов вперед, иногда Эрик видел их издалека, а иногда они пропадали из вида. Но потом девчонки обогнали Джефа и Матиаса, которые загораживали всю дорогу, и Эрик уже не видел их, даже когда дорога была прямой. Тропа была фута четыре в ширину, вся покрытая грязью, а по бокам ее ограничивала настоящая стена из джунглей. Ребят окружали растения с огромными листьями и лианы, совсем как на картинках комиксов о Тарзане. Под этими деревьями было темно, и разглядеть, что творится в гуще джунглей, было невозможно. Однако Эрик слышал какой-то шум и движение за этой зеленой стеной. Скорее всего, это были птицы, потревоженные их приближением. Разные звуки джунглей окружали их: карканье, стрекотание — и все это периодически замирало и погружалось в тишину. И в такие моменты по спине пробегал неприятный холодок.
Казалось, что по этой дороге довольно много ходили. На своем пути ребята видели пустую бутылку из-под пива и пачку сигарет. Еще они разглядели следы какого-то копытного животного, чуть меньше лошади, то ли ослика, то ли козы. Джеф, может, и знал, чьи это следы, ведь он хорошо разбирался во всем, что связано с природой. Он много читал. Например, в ресторане он всегда делал заказ на испанском, когда было понятно, что официант говорит по-английски. Казалось, что ему доставляло удовольствие исправлять неправильное произношение у людей, указывать им на недостатки. Эрик много думал о том, как относиться к Джефу, но так и не решил.
Ребята шли по тропе вдоль склона, у подножия которого бежал ручей. Вдруг впереди они увидели солнечный свет, который на мгновение ослепил их глаза, привыкшие к полумраку. Джунгли отступали, вытесняемые неким подобием обрабатываемых земель. С обеих сторон дороги простирались поля. Это было какой-то последней стадией подсечно-огневого земледелия, здесь уже и вырубали деревья, и жгли их, и сеяли, и собирали урожай, а теперь можно было наблюдать то, что после этого осталось, — пустошь, которая рано или поздно вновь покорится джунглям. Уже сейчас поля стали покрываться зеленью джунглей, высокими кустарниками и различными вьющимися растениями.
Пабло и Эрик искали свои солнечные очки. Впереди их снова ждали джунгли, которые растянулись вдоль тропы. Джеф и Матиас уже исчезли в тени этой зеленой стены. Стейси и Эмми все еще были в поле зрения Эрика. Эмми надела шляпку, а Стейси повязала на голову бандану. Эрик позвал их, но они его не услышали. А может быть, услышали, но не обернулись. Маленькие черные насекомые остались в тени джунглей, а вот москиты не оставляли путешественников ни на минуту.
Они были примерно на середине пути по открытой местности, когда увидели змею, переползающую тропу прямо перед ними. Это была маленькая черная змейка с желтоватыми пятнышками, всего лишь два фута в длину, но Пабло так испугался, что даже вскрикнул. Он отскочил назад к Эрику и сбил его с ног. Грек был сильно напуган и в ужасе указывал Эрику на место, где только что проползла змея. Он бормотал что-то по-гречески, перепрыгивал с ноги на ногу, а на его лице застыло выражение ужаса. Видимо, он панически боялся змей. Эрик медленно поднялся и отряхнулся. Он поцарапал локоть, когда падал. В ранку попала грязь, и Эрик пытался прочистить ее. Пабло продолжал что-то выкрикивать, активно при этом жестикулируя. Все трое греков были такими. Иногда они с помощью мимики пытались объяснить, что говорят, однако чаще всего они просто говорили и даже не пытались объяснить, о чем речь. Казалось, что им все равно, понимают их или нет.
Эрику очень хотелось, чтобы Пабло замолчал. Под конец, казалось, он начал извиняться перед Эриком за то, что повалил его. Эрик улыбнулся и кивнул в знак того, что Пабло прощен. И тогда они пошли дальше. Теперь Пабло шел медленнее и с опаской смотрел под ноги. Некоторое время Эрик пытался представить, как они доберутся до руин. Он рисовал в воображении археологов, сетки, разбивающие территорию раскопок на ровные квадраты, их маленькие лопатки, кисточки и пакеты, полные артефактов: жестяных чашек, из которых пили рудокопы, железных гвоздей, которыми были сколочены их лачуги. Матиас найдет там своего брата и, конечно, сначала они поругаются. Будут крики и обвинения. Эрик предвкушал это зрелище. Он любил быть свидетелем драм и конфликтов, наблюдать, как ругаются и злятся люди, как они проявляют себя на пике эмоций.
Молодые люди пересекли открытое пространство, и на их пути снова были джунгли. Маленькие черные насекомые ждали их в тени растений. Они вновь облепили ребят, окружив их настоящим жужжащим облаком. Реки теперь, казалось, и не было. Тропа повернула направо, потом налево, а теперь снова шла по прямой, как настоящий туннель, в конце которого сиял солнечный свет, манил к себе своим блеском, ослепляющим и заставляющим биться сердце быстрее. Эрик надел солнечные очки и только теперь увидел, что ребята — Джеф, Матиас, Стейси и Эмми — вместе стояли впереди, по очереди пили воду и ждали их с Пабло.
Судя по карте, если они дошли до деревни майя, то они прошли слишком далеко. Во время пути Джеф и Матиас старались не пропустить нужный поворот, но, видимо, были недостаточно внимательны и не заметили, когда тропа свернула в нужную им сторону. Теперь впереди они видели деревню. Нужно было возвращаться и искать поворот. Но, перед тем как идти, они спорили о том, что, может, стоит сначала дойти до деревни, ведь там мог оказаться кто-нибудь, кто согласился бы провести их к руинам. Конечно, деревня выглядела малообещающе. В ней было, наверное, около тридцати довольно хрупких на первый взгляд домов одинакового размера. Эти лачуги состояли из одной или двух комнат, большинство из них были с соломенными крышами, а некоторые покрыты железом. По-видимому, во всех был земляной пол. Электричество в деревне тоже, скорее всего, отсутствовало, так как ребята не видели ни одного провода. В центре селения стоял колодец, на веревке к нему было привязано ведро. Пока ребята сидели и ждали Эрика и Пабло, они видели, как женщина набирала кувшин воды у колодца. Колесо колодца нужно было смазать, оно скрипело так, что было слышно даже с такого расстояния. Женщина, наполнив кувшин, поставила его на плечо и, осторожно придерживая, пошла к своей лачуге.