Книги

Рождение феникса

22
18
20
22
24
26
28
30

Следом за ней стремительно вошел светловолосый мужчина, в длинных, непривычного фасона одеждах. Впрочем, откуда я знаю, что они непривычны для меня? Мне встречались иные фасоны? Не помню, ничего не помню… 

Между тем женщина заключила меня в объятия, прошептав:

— Доченька… 

У меня на глаза сами собой навернулись слезы, и вырвалось в ответ:

— Мама?

Я не знала этой женщины, не помнила, но оказавшись в ее объятиях, ощутила то самое единство, близость, которую ни с чем не спутаешь. Мама…

— Да, милая, это я, — и она зарыдала. 

— Довольно, Дара, — на ее плечо легла мужская рука, — позволь и мне обнять нашу дочь. 

Теперь меня обхватили мужские руки, и я почувствовала все то же умиротворение. Отец… 

Я и правда вернулась домой. 

— Как же долго мы тебя искали, — мама то и дело всхлипывала и порывалась меня снова обнять. Отец больше отмалчивался, сохраняя видимое спокойствие, но глаза его тоже были влажны. Я же, хоть меня и грело неясное счастье, ощущала себя растерянной, не знала, что делать и что говорить.

— Предлагаю устроить пир в честь возвращения нашей дочери! — воскликнул отец. 

— Только не сегодня, Тигг, — остановила его мама. — Лита еще не пришла в себя, лучше провести этот вечер в узком кругу семьи. Ты, я, наши дети… Виелла… Я тоже хочу без лишнего шума и глаз побыть с дочерью. Нам столько нужно рассказать другу другу… 

— Как скажешь, дорогая, — отец не стал перечить, приобнял ее. 

Они были таким красивыми, такими нарядными, что я ощутила себя рядом с ними замарашкой. На фоне этого буйства цвета мое светло-голубое платье казалось блеклым, выцветшим пятном. 

— Мирта! — позвала кого-то Виелла, хлопнув в ладоши. 

Не прошло и минуты, как в комнату вбежала девушка, закутанная в желтый плащ. 

— Ваши величества, ваши высочества, — она низко поклонилась. — Слушаю вас… 

— Мирта, приготовьте ванну и новые одежды для ее высочества Литы, — распорядилась Виелла. — Потом помогите ей переодеться… 

— Слушаюсь, — девушка ушмыгнула.