Книги

Рота террора

22
18
20
22
24
26
28
30

– Их перебили.

– Как же можно говорить о хорошем конце?

– Но император заплатил.

– Если дело только в деньгах, почему Мастер не оставил себе сокровища короля?

– Потому что мы не воры, – воскликнул Чиун.

– Но они же ограбили короля!

Чиун произнес тираду на корейском языке, из которой Римо уловил несколько слов. Глупец. Белый человек. Тупица. Безнадежный невежда. Птичий помет. И еще одно выражение, которое Римо запомнил, поскольку учитель постоянно его употреблял. Это была заповедь Дома Синанджу: «Ты можешь взять грязь из реки, но не можешь превратить ее в алмаз. Довольствуйся кирпичом».

Впереди показался пустырь, и Римо ускорил шаг, пока вдруг не понял, что идет один. Он обернулся. Чиун стоял в двадцати футах позади около большого камня. Вокруг камня была какая-то прогалина, как будто здесь ночевал олень и выщипал всю траву.

Римо окликнул Чиуна. но тот даже не шевельнулся.

– Иди сюда, – крикнул Римо, – тренировочная площадка должна быть там, на пустыре. Девушка сказала, что она у подножия холма.

Чиун поднял палец.

– Нет, они тренировались не на пустыре. Вот это место.

Римо вернулся к камню и огляделся. Камень был высокий, в два человеческих роста, около него была покрытая грязью прогалина и больше ничего.

– Почему ты так решил? – спросил Римо.

Чиун показал на маленький плоский участок камня на уровне его плеч. В этом месте поверхность была гладкая. Казалось, кто-то отколол от камня кусочек размером со спичечный коробок.

– Пора оставить службу у этого императора, – сказал Чиун. – Я смогу найти новую работу и для тебя. Надо уходить. Для ассасинов всегда найдется работа. Не волнуйся, без денег ты не останешься.

Он дотронулся до плоского участка камня своим длинным ногтем.

– Вот он, знак, указывающий посвященному, – произнес он, – что пришло время искать другого хозяина. Предоставь Америке самой заботиться о себе.

Римо почувствовал, как у него перехватило дыхание.

– О чем, черт побери, ты говоришь? Я не дезертир.