Книги

Россия в шубе. Русский мех. История, национальная идентичность и культурный статус

22
18
20
22
24
26
28
30

853

Текст Тэффи стоит того, чтобы привести его целиком. «Котиковая шубка – это эпоха женской беженской жизни. У кого не было такой шубки? Ее надевали, уезжая из России, даже летом, потому что оставлять ее было жалко, она представляла некоторую ценность и была теплая – а кто мог сказать, сколько времени продолжится странствие? Котиковую шубу видела я в Киеве и в Одессе, еще новенькую, с ровным, блестящим мехом. Потом в Новороссийске, обтертую по краям, с плешью на боку и локтях. В Константинополе – с обмызганным воротником, со стыдливо подогнутыми обшлагами, и, наконец, в Париже, от двадцатого до двадцать второго года. В двадцатом году – протертую до черной блестящей кожи, укороченную до колен, с воротником и обшлагами из нового меха, чернее и маслянистее – заграничной подделки. В двадцать четвертом году шубка исчезла. Остались обрывки воспоминаний о ней на суконном манто, вокруг шеи, вокруг рукава, иногда на подоле. И кончено. В двадцать пятом году набежавшие на нас своры крашеных кошек съели кроткого, ласкового котика. Но и сейчас, когда я вижу котиковую шубку, я вспоминаю эту целую эпоху женской беженской жизни, когда мы в теплушках, на пароходной палубе и в трюме спали, подстелив под себя котиковую шубку в хорошую погоду и покрываясь ею в холода. Вспоминаю даму в парусиновых лаптях на голых ногах, которая ждала трамвая в Новороссийске, стоя с грудным ребенком под дождем. Чтобы дать мне почувствовать, что она „не кто-нибудь“, она говорила ребенку по-французски с милым русским институтским акцентом: „Силь ву плэ! Не плер па! Вуаси ле трамвей, ле трамвей!“. На ней была котиковая шубка. Удивительный зверь, этот котик. Он мог вынести столько, сколько не всякая лошадь сможет. Артистка Вера Ильнарская тонула в котиковой шубке во время кораблекрушения у турецких берегов на „Грэгоре“. Конечно, весь багаж испортился – кроме котиковой шубки. Меховщик, которому она впоследствии дана была для переделки, решил, что, очевидно, котик как животное морское, попав в родную стихию, только поправился и окреп. Милый ласковый зверь, комфорт и защита тяжелых дней, знамя беженского женского пути. О тебе можно написать теплую поэму. И я помню тебя и кланяюсь тебе в своей памяти». См.: Тэффи Н. А. Ностальгия: рассказы, воспоминания. М., 1989. С. 316.

854

Маркус С. Секреты идеального магазина. М., 2009. С. 225.

855

Vaughan Н. Sleeping With the Enemy: Coco Chanel, Nazi Agent. London, 2011. Р. 95.

856

Vreeland D. Romantic and glamorous Hollywood design: The Costume Institute, The Metropolitan Museum of Art: catalogue of an exhibition. New York, 1974. Р. 23.

857

Эскизы и платья, сшитые по его эскизам, сегодня хранятся во множестве американских музейных собраний и в частных коллекциях. См.: McConathy D. Hollywood Costume: Glamour, Glitter, Romance. New York, 1976. Р. 128; Silver Ch. Marlene Dietrich. New York, 1974. Р. 51.

858

Zukor A. The Public is Never Wrong: My 50 Years in the Picture Industry. New York, 1953. Р. 19–36.

859

DelGaudio S. Dressing the Part: Sternberg, Dietrich, and Costume. London, 1993. Р. 145.

860

Travis Banton. Marlene Dietrich. The Scarlet Empress, 1934 / Christie’s [Электронный ресурс]. www.christies.com/en/lot/lot-5374916 (дата обращения 10.10.2021).

861

Vreeland D. Romantic and glamorous Hollywood design. Р. 23.

862

McConathy D. Hollywood Costume. Р. 51.