Книги

Роркх. Потрошитель 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Стой там. Ближе не надо, — Овер обозначил допустимую границу, на которой я мог находиться, ударив плетью у моих ног.

— Как скажешь, — выдавил я из себя. Желание спорить как-то даже не возникло, оставшись по ту сторону границы.

Моему удивлению не было предела. Тварь, конечно, ещё была жива, но… победитель уже очевиден. Потому что, насколько бы крутым и сильным ты ни был, тяжело претендовать на победу, когда у тебя оторваны все конечности.

Сложно было поверить, что случившееся не являлось наркотическим эхом в моем сознании после раскуренной папиросы.

Слизерог лишился своих конечностей в тот же момент, как прыгнул. Его лапы попросту заледенели и намертво примерзли к полу. А сила, с которой тварь оттолкнулась, и масса тела стали причиной, по которой лапы и оказались теперь оторваны.

Жуткая картина.

Чудовище ревело, катаясь в луже собственной крови ядовито-зеленого цвета. А Овер не спешил убивать и просто наблюдал. Просто стоял себе в сторонке, словно он вообще тут не при чём.

Поэтому было очень неожиданно, когда он взмахнул плетью и ударил по монстру. И она моментально несколько раз обвилась вокруг его шеи. Затем Овер просто щёлкнул пальцами и плеть вспыхнула ярким голубым свечением.

И вот уже голова Слизерога лежала отдельно от тела. Его шея просто рассыпалась на мелкие кристаллические осколки.

— Ну… может у нас… и есть шансы, — я был впечатлён увиденным.

Овер спрятал свой кнут и, подобрав подол мантии, аккуратно пересёк кровавую лужу. Мы продолжили наш путь. Я только ненадолго задержался, чтобы осмотреть замерзшие лапы монстра.

— Магия ледяного замедления, — заговорил Овер.

— Так я был прав в своей догадке. Скорость монстра, помноженная на его массу и получаем силу, которой хватило, чтобы поотрывать бедолаге его конечности.

— Ну вот, а говоришь ничего от Итана не осталось. Соображаешь ведь когда надо, — кивнул мне парень. — Чем сильнее импульс в начале, тем сильнее морозит заклинание.

— Причем тут Итан вообще?

— А давно у тебя присутствует способность к аналитике и сопоставлению незначительных деталей в критических ситуациях?

Я ещё несколько раз обернулся, и посмотрел на место недавней бойни. Не каждый день можно лично увидеть столь мощную магию в действии. И теперь стало понятно, почему Овер сам шел к Слизерогу, как какой-то доходяга.

Он не хотел, чтобы его собственная магия подействовала и на него. Точнее, она конечно его затронула, но из-за черепашьей скорости эффект был вообще незаметным. Подумал и сам себе удивился. Импова обратная синергия.

Это насколько же я слаб во многих аспектах, что такой простой хант, как Итан так на меня повлиял? Хотя в эту чушь все еще с трудом верилось.

Мы шли и шли. Даже не представляю, как Овер ориентировался в этих подземных лабиринтах. Хотя, может он и не ориентировался. Ведь иногда мы вдруг резко поворачивали назад и уходили в другой коридор.