Поколебавшись немного, О"Данн протянул свою находку вошедшему.
– Какие-то каракули, возможно, просто…
– Вот оно.
Роджер Дитц прислонился к двери, не сводя глаз с нацарапанной карандашом строчки на внутренней стороне обложки путеводителя.
– Это именно то, что мы искали.
Когда он поднял голову, его выцветшие серые глаза возбужденно заблестели.
– Точно. Это оно.
– Откуда вы знаете? Почему вы так уверены? Непонятная запись, сплошные сокращения… Они могут означать все, что угодно.
– Не говорите глупости, все совершенно очевидно.
Суровое лицо Дитца смягчилось.
– Извините. Я знаю, он был вашим другом, для вас это тяжелый удар. Но нет никаких сомнений…
В это время женщина тихо застонала, и О"Данн перебил собеседника:
– Все это может подождать, а ей срочно нужен врач! Вы, по сути, силой доставили ее сюда. Если с ней что-нибудь случится…
– Ничего с ней не случится, О"Данн. Я вам уже говорил и могу еще раз повторить: она вскоре полностью придет в себя.
– То же самое вы говорили несколько часов назад. У нее и без того слабое здоровье, а тут еще этот шторм! Если ей станет хуже…
– Давайте поднимемся на палубу, – решительно перебил его Дитц. – Вам надо подышать свежим воздухом. Не хотите? Тогда подежурьте возле арестованного: Флауэрса надо сменить. С миссис Бальфур ничего страшного не случится. У меня есть некоторый опыт…
– Эйдин?
Анна попыталась поднять голову с подушки, но не сумела.
– Вы здесь? – спросила она, заслоняясь дрожащей рукой от тусклого света фонаря.
О"Данн бросился к койке и осторожно присел на краю.