Гудки в линии. Никто не отвечал. Они уже легли спать, подумал сонный Джон.
Он подождал, вслушиваясь в бесконечные сигналы, приходившие с другого конца провода. Десять... одиннадцать... двенадцать...
— Найтсбридж, пять-семь-восемь-один.— Он услышал незнакомый голос — тихий, отчетливый, сдержанный.
— Мне нужен Джастин Тауэрс.
— Говорите.
Тишина. Господи, внезапно подумал Джон. К своему удивлению, он заметил, что свободная рука сжалась в кулак; сердце щемило, легкие едва не разорвались, когда он набрал в них воздуха, чтобы заговорить. Потеряв дар речи, он сидел и вслушивался в тишину, звеневшую в трубке. Он взял себя в руки:
— Джастин.
— Да, я слушаю.
— Бабушка сказала тебе, что я заходил к вам вечером?
— Да, сказала.
— Тогда почему ты не позвонил мне, вернувшись домой? Она не передала тебе мою просьбу?
— Передала.
Снова молчание. Тихий, но твердый голос принадлежал весьма необщительному человеку. Возможно, застенчивому.
— Слушай, Джастин, я очень хочу тебя видеть — мне надо о многом поговорить с тобой. Ты можешь завтра утром прийти в гостиницу, чем раньше, тем лучше? Когда тебе удастся это сделать?
— Боюсь, завтра не получится,— тихо произнес Джастин.— Я уезжаю на весь день.
Джону показалось, будто в лицо ему плеснули ледяную воду. Он еще сильнее стиснул трубку и подался вперед, к краю кровати.
— Джастин, тебе известно, зачем я приехал в Европу?
— Бабушка сказала, что ты женишься.
— Я мог жениться в Торонто. Я вернулся в Англию главным образом ради встречи с тобой.
Никакой реакции. Возможно, этот кошмар происходит наяву, и Джастин на самом деле ничего не испытывает.