Книги

Ритм дождя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не верю, — ответил Джейк. — Если вы меня ненавидите, почему же так смирно стоите в моих объятиях?

— Да потому, что я даже шевельнуться боюсь!

Джейк повернул ее лицом к себе, все еще не выпуская из объятий.

— Вы, помнится, выбили из меня обещание не сажать вас за решетку. Чего же вам бояться? Уж не ножа ли в моих руках?

— Человек, без малейшего сожаления посадивший за решетку троих ни в чем не повинных мужчин, еще надеется, что кто-то поверит в его обещания!

Джейк стиснул зубы. Он считал достоинство и честь своими отличительными качествами, а тут какая-то рыжеволосая лгунья ставит все это под сомнение! Он опустил руки. Но девчонка продолжала стоять лицом к лицу с ним, и глаза ее выражали совсем не те чувства, что слова. Однако Джейк решил, что верить нельзя даже ее глазам.

— А теперь уходите отсюда, — сказал он, скрипнув зубами.

Сделав несколько неуверенных шагов, она остановилась у двери и посмотрела на него. Лицо ее выражало отчаяние, и она явно едва сдерживала слезы.

— Вы не все поняли правильно, — бросила Дэнни, прежде чем повернуться к дверям.

Джейк чуть кивнул и усмехнулся. Он до сих пор ощущал тепло ее тела и согласился про себя, что это ее заявление было правдивым.

Когда закрылась дверь за барышней, в конец запутавшей саму себя, шериф заметил Бэна. Тот, видно, вернулся несколько минут назад и наблюдал за ними.

— Ну, высказывайся, старина, — усмехнулся Джейк. — Вспоминай свой опыт в таких делах в поучение мне.

Бэн положил ключи в ящик стола.

— Никогда бы не подумал, что эта девчонка принадлежит к твоему типу женщин.

— И какой же у меня тип?

— Белокурые крали с пышными юбками и взбитыми прическами. Те, что ахают от твоих стальных мускулов и готовы хихикать над каждой глупостью, тобой произнесенной.

— Это, многоопытный друг, не мой, а твой тип. Я разнообразен в своих вкусах и каждую бросаю, как только она надоест. Просто и ясно.

— А вот что я скажу вполне серьезно: никогда не видел столь подходящей тебе пары. Она с характером, и это тебе нравится, хотя и причиняет неприятности. Да я и сам неравнодушен к таким. Будь я лет на десять помоложе…

— На десять? А не на двадцать?

— Не перебивай старших!.. Будь я помоложе, увел бы ее у тебя из-под носа. — С этими словами Бэн уселся за свой стол, расположенный перпендикулярно к столу шефа.