Книги

Риф

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ну это я и так знаю. Э... в силу вполне закономерного любопытства. Обувь. Ты ведь не собираешься бегать в своих тапочках?

- У нас осталось пайков на два нормальных раза. Это хуже.

- Ты предлагаешь подождать, пока похудеешь? Так я ж про ботинки...

Такая ленивая пикировка могла продолжаться сколько угодно. Но внезапно ожил Олли.

- Лось. Давай ко мне на канал. Очень неприятные подозрения у меня появились, проверишь. Дед, надо сворачиваться здесь. Восточный край сенсоров погрызли.

Дед скрипя суставами, сел.

- Топай сюда, Принцесса.

- Что такое?

- Шутки в сторону. Если отказываешься уходить от Лося, то будешь тащить груз вместе со всеми. То, что ты умеешь драться, я уже понял. А вот как у тебя со стрельбой? Связь, опять же. Лось, а ты куда?

Разведчик только мотнул головой.

- Мы кому-то сильно надоели. Заберу продукты из склада и... оставлю пару сюрпризов. Похоже нас будут выдавливать на западный край, к городу. Потом могу не успеть. Возле города у меня ничего нет. Прис, запасная накидка. Не будешь слушать Деда - отшлёпа...ю.

Уворачиваться от метко бросаемых Прис мелких камешков, уже привыкли. Сейчас Лось просто подставил под удар свёрнутую в тугой моток маскировочную накидку. Свою филейную часть он берёг. Он ей... бегал.

Через несколько минут новенькая расстерянно смотрела на растущую возле неё кучу вещей. Даже Олли со вздохом поднялся и откопал из собственного вьюка... новые горные ботинки.

- Посмотри. Должны подойти. Раз уж на запад побежим. Дед, у меня для крупного калибра осталось только два магазина.

- Я отдам ещё два. Мой длинный закопаю.

"Лось. Магазины к девятке".

"Да-да. Есть немного".

"А что у тебя ещё есть"?

"Что дотащу, то и будем есть".

Точка разведчика уже катилась по карте в сторону побережья.