Книги

Риана. Душа воина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я его уже не раз пыталась убедить, что данный вариант будет самым выгодным не только для семьи, но и для меня. Но он не хочет слышать об этом. Я хотела попросить разрешения писать ему. И даже если мне будет очень плохо в королевстве Тауши, я все равно буду писать, что мне очень повезло оказаться там, и я счастлива и благодарю вас за предоставленную возможность обрести семью. Думаю, его это убедит, что мы сделали правильный выбор, – подытожила я.

– Хороший вариант. Лолируд просится в море… Он жаждет сам посмотреть на Тауши и, как я понимаю, хочет быть уверенным, что у тебя все сложилось удачно. Но думаю, письма действительно могут подействовать наилучшим образом. Так что я даю на это согласие. И еще, – явно с недовольством сказал отец, – твоя мама была хранительницей одной книги… Такие были обязаны иметь все женщины в ее роду. Я передаю ее тебе.

Он поднялся и направился к шкафу с книгами. При этом Дина почему-то подбадривающе мне улыбалась. Похоже, именно она заставила отца отдать реликвию. Первый раз вижу, чтобы он что-то делал с такой неохотой. И тем более для меня.

– В день, когда ты станешь совершеннолетней, тебе придется самостоятельно пройти ритуал. Он настроен на то, чтобы твоя душа не конфликтовала с разумом. В их роду происходило такое очень редко, но опасение повторения такого были. Если душа выберет избранника, и он по каким-то причинам не сможет стать твоим мужем, то тебя не станет в течении года. Все описано на первых же страницах. Надеюсь, ты не станешь пренебрегать этим. Если тебя не станет через год, Лолируд очень расстроится…

– Я обещаю, что все сделаю через двадцать девять дней.

– Отлично, – поднялась со своего места миссис Кривэн. – Прошу меня извинить, но меня ждут неотложные дела. Всего хорошего.

Дина улыбнулась своей самой обворожительной улыбкой и попрощалась с нами. А мы с отцом продолжили сидеть каждый на своем месте. Он, прищурившись, смотрел на закрытую дверь. Я же все внимание обратила на небольшую книгу, украшенную витиеватыми символами. Странно, такие я не изучала. Хотя может это просто украшение?

– Я пойду собираться? – вспомнила о предстоящей прогулке с отцом.

– Да, конечно, Риана, – он неотрывно проследил, как я поднялась, и уже перед самым выходом добавил. – Я очень любил твою маму. И понимаю, что здесь мы не сможем найти тебе достойного мужа. Извини, что все так получается…

– А Лолируд? Он сможет выбрать себе жену? – почему-то сейчас меня больше всего интересовало будущее брата, нежели мое.

– Для него только одно условие – полюбить. Думаю, у него будет шанс.

– То есть ему не надо будет проходить ритуал и все такое?

– Нет, меня тревожит только одно. Что он при такой сестре никогда никого не полюбит. Лоли ведь станет искать такую же, как ты. В этом вся проблема.

В назначенное время я уже сидела в карете, дожидаясь отца. Пришлось отменить прогулку с Карисой, но она только махнула рукой и сказала, что завтра будет больше времени на объяснения. Так что все к лучшему. Ночь уже вступила в свои права, и мне было не понятно, почему выдвигаться нам приходится так поздно. Когда дверь кареты отварилась, я уже думала, что про меня забыли, и хотела выбраться, чтобы напомнить о себе. Отец был одет во все черное, а на лице застыла серая маска. Только сейчас стало заметно, что он уже не так молод и прожитые года сказались на невозмутимом лице. В пути мы провели немного времени, возможно, получилось бы и быстрее, но дороги, покрытые кашей из снега и грязи, подмерзли. Отчего замедляли движение.

– Выходи и спрячь лицо под шарфом. Нечего, чтобы на тебя все смотрели. Молчи, слушай и запоминай. Не вздумай проявлять слабость, или плакать. Ясно? – дождавшись моего ответного «Да» мистер Шонт выбрался из кареты и медленно направился в сторону длинного крытого помещения.

А меня аж ознобом пробило. И куда мы идем? Что отец не пренебрёг такими напутственными словами? Оказалось, не напрасно.

Крытое помещение, оказалось, ничем иным, как рынком рабов. По правой стороне практически не было свободного места. Девушки стояли, опустив взгляды в пол, и немного сутулились от холода, ведь на них были одеты только отрезы тонкой ткани, прикрывающей тело. При этом, стоявшие рядом женщины-продавцы, отличались более теплой одеждой.

С другой стороны, можно было увидеть другую картину. Вначале никого не было, но уже через сотню метров в теплых меховых шубках стояли Рабыни Страсти. Их красные шарфики явно говорили об их статусе и принадлежности. Взгляды девушек очень отличались от тех, кто стоял по правую сторону, более открытые, любопытные и оценивающие.

Мы шли дальше. Пока отец, внимательно вглядывающийся в лица рабынь, вдруг не остановился и не вернулся назад на несколько метров. Хоть я и была здесь впервые и откровенно не хотела рассматривать происходящее здесь, как и присутствовать, но тоже удивилась на рынке мужчине. Он так же, как и другие продавцы стоял тепло одетый, а рядом с ним переминалась с ноги на ногу испуганная темноволосая девушка.

– Мистер Соулес! – поздоровался отец, и мужчина в ответ пожал ему руку.