Книги

Рейнтри. Призраки

22
18
20
22
24
26
28
30

Как заботливо.

— Я не собираюсь пачкать ваше место преступления.

— Хорошо. Если вы так настаиваете на том, чтобы слоняться поблизости, то опросите соседей, возможно, они слышали или видели что-нибудь вчера вечером или сегодня рано утром.

С удовольствием. Хоуп снова кивнула, затем повернулась и сбежала из комнаты, оставив Гидеона Рейнтри наедине с жертвой. Она была совершенно уверена, что он чувствует себя уютнее с мертвой женщиной, нежели с нею.

***

Его новая напарница сосредоточенно допрашивала любопытного соседа, пока криминалисты занимались своей работой в квартире. Гидеон сидел рядом с Экей на ступеньках, ведущих на четвертый этаж.

— Она здесь? — тихо спросила Экей.

Сейчас никто не обращал на них внимания. Гидеон сомневался, что такая ситуация продлится долго.

— Сидит позади нас.

Экей оглянулась через плечо на пустую ступеньку, хотя знала, что ничего не увидит.

— Сожалею. Я должна была это предвидеть.

Как и Бишоп, Экей исполнилось двадцать два года. Она была невероятно талантлива и как гитаристка, и как предсказательница, но почти совсем не могла контролировать свой дар предвидения. Было бы не совсем правильно называть ее экстрасенсом. Она не могла ответить, где вы оставили свой бумажник или женитесь ли вы в следующем году, зато предвидела бедствия. Она видела сны о наводнениях и землетрясениях. И ее кошмары сбывались.

Гидеон тоже имел небольшие способности предвидения, но они не слишком отличались от тех, которыми обладали обычные люди. Его интуиция была лишь на волосок острее нормальной, но он не видел во сне катастрофы и не переживал их так, будто сам побывал там и оказался неспособен предотвратить несчастье. По сравнению с даром Экей, он рассматривал разговоры с мертвыми людьми, как прогулку в парке.

— Ей было не больно, — сказал Гидеон, обняв Экей за плечи. — Она даже не знала, что произошло.

— Вранье, — недовольным голосом пробормотала Шерри. — Это адски больно!

К счастью, никто кроме Гидеона ее не слышал.

— Зачем кому-то понадобилось убивать Шерри? — спросила Экей. Слезы никак не останавливались, но рыдания стали теперь более приглушенными. Непрестанными, но слабыми. — Ее все любили.

— Я не знаю. — Какая-то тревожная мысль надоедливо вертелась в голове Гидеона. Бишоп не знала свою убийцу. Не подозревала, что ее жизнь в опасности. И не могла придумать ни одной логичной причины, по которой кто-либо мог захотеть убить ее, тем более так жестоко. Во всех делах, которые он расследовал с тех пор, как четыре года назад перевелся в Вилмингтон, жертва знала имя своего убийцы. Обычно мотивом становились наркотики, но было также несколько преступлений, совершенных на почве ревности. Убийца-незнакомец был редкостью. За несколькими исключениями для совершения убийства требовались личные мотивы.

Он не хотел пугать кузину, но существовала одна вероятность, которую он не мог игнорировать.

— У тебя были какие-нибудь видения в последнее время о том, что тебе может грозить опасность?