— Меня зовут Рэй Гамильтон.
— Очень приятно, сэр Гамильтон, — Дэя сделала реверанс, чем ввергла Рэя в состояние ужаса, если не сказать хуже. — Почему вы там смотрите?
— Я не сэр. Хорошо? Просто Рэй.
— Но в обществе принято…
— Опять… — заныл Рэй и тоскливо глянул на девушку. — Я снесу такое ужасное оскорбление, если ко мне будут обращаться по имени.
— Хорошо, Рэй.
— Вот и ладушки. Меня поразило то, что ты меня не знаешь. Неужели, ты никогда не слышала об Рэе Гамильтоне? Воре, мошеннике и аферисте?
— Нет.
— Никогда?
— Нет, — девушка снова пожала плечами. — То, что вы вор, я поняла, когда вы сняли серьги с моих ушей.
Рэй сделал последнее усилие, и зуб с треском вылетел из пасти ящера. Девушка наблюдала, как радостно Рэй схватил этот кусок кости, и спрятал его в дорожный мешок.
— И? Вы не испугались? Вдруг я ненормальный? Или того хуже — убийца?
— Я знала, что это не так.
— Знали?! Откуда?
— Вы добрый. У вас это в глазах.
Рэй скривился и вздохнул.
— Вы не знаете обо мне, и не в курсе мои дел…да позвольте, об этом все газеты пишут! Где вы живете? На горе?
— В Ш
— А-а-а…ясно, — кивнул Рэй. — Богатая дама. Из знатной семьи. Ну, теперь все стало на места. Простите, леди. Но у меня нет никакого желания, помогать изнеженной даме, вроде вас. Добирайтесь до своего корпуса сами. А у меня дела.
— Хотите продать зуб дракона?