Книги

Река надежды

22
18
20
22
24
26
28
30

148

Улитка, черт бы ее побрал (англ.).

149

Ох! Моя голова! (скотс)

150

Не будь такой грубой, женщина (скотс).

151

Игра слов: в дождливую погоду улитки активно выбираются из своих укрытий, поэтому такой день можно назвать «днем улиток».

152

Автор, вероятно, подразумевает кулинарный «Праздник улиток», проводимый ежегодно 24 мая в США и Канаде. В этот день рестораны и кафе предлагают особенно широкий ассортимент блюд из моллюсков и улиток.

153

Дорогая, я люблю тебя, сейчас и навсегда (гэльск.).

154

Представители знатных семейств, видные политические деятели Квебека тех времен.

155

Искаженное Вивальди.

156

Фея-соблазнительница (гэльск.).

157

Что? (англ.)