Книги

Разыскивается: не-мертвый или живой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Парень, – Ангус встал и положил руку ему на плечо. – В Вайоминге все еще светит солнце. У нас есть два часа, прежде чем мы сможем телепортироваться туда.

Финеас глубоко вздохнул.

– Ты прав, – он должен был подумать об этом. Он плохо соображал.

– Не волнуйся, – сказал ему Йен. – Мы вернем ее.

– Кто ее забрал? – спросил Фил.

– Мерзкий оборотень по имени Ретт Бледдин, – сказал Джек.

Говард Барр напрягся. Низкий рык вибрировал в его груди.

Раджив, сидевший рядом с ним, бросил на него встревоженный взгляд.

– Ты в порядке, медвежонок Пух? Мы могли бы сходить в кафетерий и купить тебе пончики.

– Я не голоден, – процедил Говард сквозь зубы.

Говард не голоден? Финеас повернулся, чтобы посмотреть на него, и заметил, что все остальные тоже уставились на него.

– Ты знаешь Ретта Бледдина? – спросил Остин.

Говард на секунду замерцал, а затем принял свой обычный крупный человеческий облик.

Раджив попятился. Финеас не мог припомнить, чтобы Говард когда-нибудь боролся с медведем-кадьяком внутри себя.

– Если мы вступим с ним в бой, – прорычал Говард, – то я убью его.

Глава 21

– Не хочешь ли рассказать поподробнее, Говард? – спросил Ангус.

– Нет.

Все переглянулись. Насколько Финеасу было известно, Говард вырос на Аляске, а поскольку Бледдин тоже был родом с Аляски, между двумя оборотнями явно что-то произошло. Что-то плохое.

Финеас сел за стол.