Книги

Разрушители

22
18
20
22
24
26
28
30

– А что там случилось? Почему ты ездил к королю?

Он покачал головой, словно мое незнание было еще одним доказательством всеобщего заговора.

– Сущая ерунда. Я нашел того, кто оплатил злосчастное покушение. Это был купец, торговец пряностями из Тростега. Естественно, еще один чертов посредник. К сожалению, кто-то убил его буквально за несколько часов до того, как мои орлы туда добрались. Он жил в провинции Россанги и выкормил там кучу родни. Ясно, на какие деньги! Кое-кто из особо жадных поднял жуткий вой, и Джеррол решил, что тоже сможет на этом заработать. Дошло до королевского разбирательства, но тут я поставил вопрос ребром: готов ли он полностью ответить за действия своего подданного? Естественно, Джерри взял все свои обвинения назад.

Я мысленно вздохнул. Выходило так, что отец в присутствии короля предложил Лорду Россанги стать своим кровным врагом. Только папа мог использовать подобную угрозу в качестве оружия.

– А что сказала родня купца?

– Да ничего, – усмехнулся папа, – они умерли.

Тут-то мне и поплохело. Конечно, каждый правитель иногда встает перед необходимостью убрать не в меру беспокойного подданного (в конце концов, от купца тоже избавились), но только отец превращал эту подпольную деятельность в свое священное право. Я не стал уточнять, кто, кого и как, и потихоньку замял эту тему. Интересно, а когда я стану Лордом, мне придется устраивать нечто подобное? Оставалось надеяться, что отдавать приказ проще, чем душить кого-то самому.

По своим землям Лорд Шоканги путешествовал с большим комфортом, погода была солнечная, но не жаркая, судьба мне улыбалась. Мимо медленно проплывали покрытые молодыми всходами поля, холмы с вездесущей колючкой, фруктовые рощи. Шоканга – самая южная провинция Арконата и самая плодородная из оставшихся у людей земля. Дорога огибала руины Эпохи Хаоса, оплетенные нездешнего вида лианами, и ныряла в распахнутые ворота современных городов. Руины встречались чаще. Я рассматривал их с дороги, ближе подходить не рекомендовалось – источенные временем стены могли рухнуть в любой момент. Ну или простоять еще пять веков. Должно быть, наши предки испытывали особый строительный зуд, потому что практической ценности этих строений я понять не мог. Они были слишком большие, чтобы жить в них семьей или даже целым кланом. Те, что сохранились получше, имели по семь-восемь ярусов. Забираться каждый день на такую верхотуру без помощи магии было совершенно невозможно. Коричневато-зеленые лианы, в просторечье именуемые змеиной лозой, доставали этажа до пятого, а дальше взгляду открывалась выбеленная временем мешанина колонн и перекрытий. Создавалось впечатление, что старые камни то ли вырываются из земли, то ли тонут в ней под тяжестью зелени. И вообще, на эти штуки лучше долго не смотреть.

Казалось, что отец решил устроить себе каникулы. Он не выслушивал доклады, не читал письма, не подписывал важные бумаги, короче, не делал ничего из того, что, по моему представлению, должен был делать правитель процветающей провинции. С другой стороны, он каким-то образом оставался в курсе всех дел. Без видимой причины мы завернули в небольшой городок под названием Лпана, и тут же выяснилось, что здесь кто-то жаждет правосудия Лорда. Отец охотно пошел навстречу горожанам – судить он любил.

Местность вокруг Лпаны жила за счет скотоводства и выращивания шампиньонов, насколько я понимал, эти занятия друг друга дополняли. В темных сырых сараях произрастал какой-то особый сорт гриба, из которого получались совершенно бесподобные соленья. Купцы развозили бочки этого деликатеса по всему Арконату, а маги-Целители (по какой-то причине они совершенно не употребляют мяса) были от него просто без ума. Именно вокруг грибного бизнеса и вертелось дело. Компаньон недавно почившего купца требовал его долю в предприятии в уплату каких-то долгов. В его пользу говорило завещание, в котором семья покойного вообще не упоминалась. Вдова настаивала, что долгов у ее мужа не было, а документ – фальшивка. Местный суд решил дело не в ее пользу, и теперь все надежды у женщины были на милосердие Лорда. Если бы она спросила меня, я бы ей посоветовал ни на что не рассчитывать.

В окружении символов правосудия, одетых в мантии судейских и стойкого запаха сургуча Тень был явно не в своей тарелке. Я ему сочувствовал, но уклониться от участия в заседании не мог: отец дал понять, что это дело принципа. Меня было решено показать общественности. Типа живой наследник. Со своей резаной рожей я буду хорошим дополнением к папиной репутации.

Разбирательство обещало быть коротким. Поверенные излагали точки зрения истца и ответчика, на стол перед Лордом было выложено вещественное доказательство – пресловутое завещание. Местный чародей (не из ордена магов) засвидетельствовал, что наложенные на документ заклятия подлинные. Я не мог чувствовать волшебства, но был уверен, что отец его использовал, и по тому, как плотно он сплел пальцы в знаке Оро, сделал вывод, что с чародеем папа согласен.

«Жалко бабку», – вздохнул Тень.

«Да она просто истеричка! Ясно же, что покойный свое семейство обнес. Заклятые печати нельзя подделать».

Тень фыркнул, дивясь моей наивности.

«Еще как можно! Да пол-Гатанги живет по фальшивым ксивам».

Я зыркнул на отца. Сказать или не сказать?

«Угу. Пусть позовет мага покруче».

А вот это было совершенно невозможно. Отец скорее осудит невиновного, чем обратится за помощью в орден магов.

«Ну что ты паришься? Цидулька-то где-то рядом. Ее нельзя спалить – фальшивка силу потеряет. Пошарим туда-сюда, найдем в два счета».