Она спрыгивает с меня.
– Что это?
– Да, что это? – Элла подходит ближе, чтобы взглянуть на список упражнений.
– Это тест на определение уровня физической подготовки. Пойдешь только после того, как выполнишь все элементы. – Мы с Харт целый час ссорились по поводу того, пойдет она сегодня с нами или нет.
– Ты издеваешься, честное слово! – восклицает она.
Я скрещиваю руки на груди.
– Ничего подобного. Если хочешь ползать по лесу и шпионить за своим отцом, то сначала выполни этот тест.
– Я же сказала тебе, что у меня больше ничего не болит!
– А я сказал, что не верю.
Мы сверлим друг друга глазами.
– Десять прыжков из упора лежа? – вырвав у Хартли лист, спрашивает Элла. – И как это может ей сегодня пригодиться?
– Вдруг ей придется подпрыгнуть и бежать? Или перелазить через забор? Или перепрыгивать через бревно? Все эти упражнения симулируют маневры отступления и движения под прикрытием.
– Я поеду, даже если вы не возьмете меня! Даже если свяжете и запихнете в шкаф, оглянуться не успеете, как я уже буду лежать вместе с вами на еловых иголках.
Я поднимаю руки вверх. Знал ведь, что проиграю этот спор, но попробовать стоило. Я подхожу к входной двери, возле которой Элла оставила сумку. Как меня угораздило влюбиться в девушку, еще более упрямую, чем моя названная сестричка? Взяв из сумки кое-какие вещи, я бросаю их Хартли.
– Элла захватила это для тебя. Переодевайся, и поедем оценим обстановку.
Она убегает в ванную.
– Еще чуть-чуть, и ты своим взглядом прожжешь дыру в двери.
– Ты не видела, как ее бьют в живот. – Эта картинка надолго засядет в моей памяти.
– Мы, женщины, сильнее, чем кажется. – Элла напрягает несуществующие мышцы на руках.
Я не хочу начинать новый спор, поэтому решаю оставить свое ворчание при себе. Харт выходит из ванной и натягивает на голову шапочку.