Книги

Раэлия

22
18
20
22
24
26
28
30

Пять минут спустя Дарриус всё ещё потирал нос. Алекс не могла понять, стоит ли ей беспокоиться.

— Ладно, спасибо, что рассказала, — наконец произнёс он, опустив руку и начав барабанить пальцами по столу. — Угроза Эйвена, конечно, тревожит, но другого мы и не ожидали. Нужно просто сохранять бдительность.

«А до этого мы что делали?» — подумала Алекс, но решила держать рот на замке.

— Не знаю, как ты это воспримешь, но возможно, тебе в ближайшее время стоит попробовать посетить Мею, — тихо продолжал Дарриус, не уверенный в её реакции.

Алекс сидела, глядя на свои колени, но, услышав это, так резко вскинула голову, что щёлкнула шея.

— Что? — переспросила девушка, растирая заболевший затылок. Она точно ослышалась. — Вы же не серьёзно?

— Если не ошибаюсь, Библиотека сказала, что тебе рано или поздно придётся отправиться в рискованное предприятие?

Алекс пожалела, что не сохранила эти слова в тайне. Она рассказала об этом Дарриусу во время каникул только для того, чтобы он сказал, что это безумная идея. Затерянный город никто не видел уже тысячу лет, а тем более не посещал. Кто знает, что может случиться, если она попытается найти нужную дверь и войти в неё.

— Да, так сказала Библиотека, — неохотно согласилась Алекс. — Но Дарриус, это просто Библиотека. Она не знает будущего.

— Кто тебе такое сказал? — возразил Дарриус с многозначительным блеском в серебристых глазах.

Алекс открыла рот, но не смогла издать ни звука. Разве так сложно поверить, что Библиотека всеведуща? Вообще-то да. При нынешнем состоянии разума Алекс такой мысли даже не допускала.

— Ладно, допустим, я решу прыгнуть в Мею, — сказала она, стараясь скрыть сарказм. — И что дальше?

— Предлагаю тебе пока обдумать эту идею, потому что не знаю ответа, — признался Дарриус. — Было бы неплохо получить какую-то информацию о том, с чем нам предстоит столкнуться. А ещё лучше — найти кого-то, кого можно предупредить об Эйвене. Если его семья всё ещё у власти, им стоит знать о его намерениях.

— Вы понимаете, что последние люди, ступившие на территорию Меи, были хладнокровно убиты? — горячо запротестовала Алекс.

— Знаю, Алекс. Конечно, знаю, — успокаивающе произнёс Дарриус, выдержав её раздражённый взгляд. — Мне очень нелегко тебя об этом просить.

Алекс вздохнула и провела рукой по лицу, понимая, что Дарриус беспокоится даже больше, чем она сама.

— Почему вы не можете пойти? — почти умоляюще спросила девушка.

— Для начала, я не уверен, что смогу найти вход, потому что, в отличие от тебя, я не Избранный. Но даже если бы смог, я должен оставаться в кампусе и позаботиться о безопасности студентов, пока угроза Эйвена не минует. Охранные чары академии сильнее, когда в ней находится директор. Подозреваю, что при желании Эйвен снова сможет прорваться сквозь них. И всё же не хочу уезжать и испытывать судьбу.

— Но на выходные же вы уезжали, — заметила Алекс. Вот теперь она действительно безмолвно умоляла: умоляла, чтобы он понял, что её нежелание обусловлено страхом; умоляла, чтобы он предложил отправиться вместо неё, чтобы ей не пришлось столкнуться с трудностями, которые приготовило будущее.

— Только однажды, — возразил Дарриус. — Чтобы переместить твою семью и помочь тебе с вещами. И даже тогда я не рискнул оставаться вдали надолго, хотя студентов в кампусе не было. И ты это знаешь, Алекс.