Книги

Рабыня королевских кровей

22
18
20
22
24
26
28
30

В этот момент он впервые отчетливо почувствовал ее эмоции. Смирение и безразличие. Разве это должна испытывать молодая девушка? Ренарду впервые в жизни, кроме матери, захотелось кого-то защитить.

Девушка аккуратно лежала у него на груди. Потрепанная, немного мокрая и грязная, — Айла выглядела совершенно беспомощной. Белые волосы были спутаны и закрывали большую часть лица.

Больше всего удивило Ренарда, это ноги девушки. Платье было разорванно, и белоснежные ноги были выставлены на показ. На них не было ни одной царапины или раны. Ренард мало, что знал о людях, но разве у них такая хороша регенерация? Или наложница смогла избежать всех опасностей?!

Пока Мануэлла спала, Ренард осмотрел окрестности. Кроме скал и реки, больше ничего не было. Демону пришлось уйти почти на десять километров, чтобы найти хворост. К его удивлению, когда он вернулся девушка все еще спала, свернувшись калачиком.

Ренард уверенно развел костер и направился к реке в надежде поймать, что-нибудь к ужину. Золотой браслет неудобно давил на руку, напоминая о невозможности воспользоваться магией.

Глава 8

Мануэлла проснулась от запаха жареной рыбы. Запах еду заставил ее желудок громко заурчать.

После хорошего сна, девушка чувствовала себя намного лучше. Хоть не большая боль в теле все же осталась.

Ренард сидел возле костра и чистил свежепойманную рыбу. Мужчина казалось не заметил пробуждение девушки или не посчитал нужным, как то реагировать на это.

Мануэлла тихо закашляла, чтобы хоть как-то показать свое присутствие.

Только сейчас она заметила, что лежит не на голой земле, а на шкуре какого-то животного. И похожей шкурой была укрыта.

— Проснулась? — безразлично поднял глаза Ренард, прежде чем опять вернуться к своей работе.

— Угу, — промычала Элла. — Как долго я спала? — и где ты взял все эти вещи? Но второй вопрос, так и остался не заданным.

— С моего пробуждения прошло пять дней, — поставив жариться две рыбы, ответил Ренард.

С его пробуждения! Мануэлла помнила раны на теле короля, неизвестно сколько он был без сознания. Прошло столько времени, а их не нашли? Или не ищут! Сказал внутренний голос.

— Почему за нами ещё не пришли? — все же решилась спросить Мануэлла. — Разве исчезновение короля это не большое дело?

— Не знаю, — честно ответил мужчина. — Возможно, течение занесло нас далеко от места падения, — задумавшись на секунду, демон спросил. — Как мы здесь оказались?

— Упали со скалы, — не понимая вопроса, тихо сказала Элла.

— Как мы оказались в пещере? — взгляд мужчины стал немного странным. Он продолжал смотреть на Мануэллу, почти не моргая.

— Что-то случилось? — нервно задала вопрос девушка. Уж очень странный взгляд был у короля.