Книги

РЫЖАЯ ЛИСА

22
18
20
22
24
26
28
30

Берд?

Я посветила в сторону голоса фонариком. Да, там был высокий Берд. Он плохо выглядел, но это был он.

Я никогда еще так не радовалась.

— Берд! — воскликнула я и обняла его. Он был крепким и настоящим.

Он тихо посмеялся.

— Я рад вас видеть.

Декс хлопнул его по плечу.

— Как и мы. Но, думаю, конь-мутант преследует нас, так что нам стоит уйти к холмам.

Берд кивнул и оглянулся в темноту за нами.

— Я думал о том же. За мной.

И он побежал в темноту. Прочь от Ланкастеров, прочь от дома и амбаров. Укол в затылок говорил, что Берд мог пойти на компромисс, но я не могла делать ничего, кроме как бежать за ним. Но мысль о том, в каких животных превратятся остальные, вспыхивала в моей голове.

Мы бежали к каменному утесу, и Берд легко полез на него. Декс последовал за ним и протянул мне руку. Я проигнорировала его и нашла свой путь наверх, перебираясь с камня на камень, пока не выбралась на выступ на склоне высокой скалы. Выступ был в восемь футов шириной и в десяти над землей.

Я села на колени, Декс нес меня остаток пути. Я едва дышала. Сердце и легкие работали во всю силу, и у меня все еще кружилась голова.

Когда я перевела дыхание и осторожно посмотрела вниз, вдруг появились звери, Декс обратился к Берду:

— Видеть вас хорошо, но что там случилось? Вы просто исчезли.

Берд не растерялся.

— Знаю. Как и вы. Я ушел в ванную. Знаю, не стоило, но меня не было минуту. Я стоял в туалете, а дверь открылось, и меня ударили по голове. Я очнулся позже, не знаю, насколько, но уже темнело. Я был заперт в комнате и не мог вылезти.

Это было логично. Но у меня возникали подозрения.

— Как вы выбрались? — спросила я.

— Пришлось разбить окно. Обернул голову полотенцем и выбил. Едва протиснулся, но все же смог. Вас не было, Руди тоже, палатка была разрушена.