Он уже успел походить по городу. Что-то он узнавал, а что-то было для него совсем незнакомым, а то и печальным. Многие здания, да что говорить – целые кварталы и улицы практически исчезли, превратившись в руины. На месте других, не переживших войны, теперь находились пустыри или новые строения…
Фазиль покачал головой, пытаясь прогнать слезы, выступившие на глазах. Глядя на мальчика на сцене, он думал о том, что его собственный сын уже был бы таким, как этот непоседливый мальчуган, так хорошо выступавший на празднике урожая. Он вздохнул, рассуждая, что ведь и у него все могло бы сложиться иначе. Да, Аббасов мог бы жить нормальной жизнью, иметь семью. Если бы не тот злосчастный день…
Аплодисменты и возгласы одобрения наполнили зал.
– Молодцы!
– Браво!
Аудитория не стихала. Люди, переполненные чувствами, вызывали «артистов» на сцену. Смущенные дети, ведомые «тетей Ануш», вышли и поклонились. Затем они удалились, крайне довольные собой.
– Как тебе, Владимир, представление? – повернулся Казарян к десантнику.
На его лице было написано такое удовольствие, словно это он поставил номер.
– Молодцы, – кивнул Локис, – хорошо выступили.
– Вот именно! Отлично выступили.
Люди выходили из зала, шумно обмениваясь впечатлениями. Локис двинулся в раздевалку. Он хотел поговорить с Робертом.
Раздевалка оказалась неподалеку, и сержант постучал в дверь.
– Входите! – донесся оттуда голос.
Десантник вошел в помещение. Мальчик стоял голый до пояса, только сняв свой «фруктовый» костюм.
– Классно выступили, – кашлянул Локис, – мне понравилось.
– Спасибо, – улыбнулся Роберт, пожимая руку.
– Послушай, а костюмы вам кто делал? – поинтересовался миротворец.
– Как это кто? Сами шили, – с гордостью ответил детдомовец.
Они присели на лавочку.
– Ты знаешь, – задумчиво говорил Роберт, – я теперь многое понял. Например, то, что не все азербайджанцы враги.