Книги

Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах

22
18
20
22
24
26
28
30

– А, так Вы не из этих мест? – оживился Джейк.

– Я здесь проездом.

– То, что говорит этот хвастун, – конечно, неправда, – сторож досадливо махнул рукой в сторону Пита. – Но я Вам вот что скажу, сэр, – он понизил голос: – Вы только не подумайте, что я не в своем уме, но хотите верьте, а хотите нет, но нечисть и вправду существует, и она действительно была в больнице.

– Да что Вы такое говорите?..

– Вот что, сэр, было это три дня назад, – Джейк по-прежнему говорил тихо, и Ватсону непросто было расслышать его сквозь балладу о рыцаре Пите, единолично справлявшемся, кажется, уже с двадцатым демоном. – Я тогда был на ночном дежурстве в морге… Привезли покойного молодого виконта Шерингфорда. Смерть его нашему доктору Дейсу показалась странной, и он решил провести вскрытие. Умер он, говорят, от апоплексического удара – но молодой Шерингфорд всегда казался человеком здоровым. Так вот, представите ли, – Джейк наклонился поближе к Ватсону, – когда доктор подошел к нему со скальпелем, он открыл глаза и посмотрел на него!

Он осекся: принесли жаркое и чай, на которые Ватсон с жадностью набросился. Сторож заказал себе виски.

– Доктор Дейс побежал ко мне, и когда мы вместе прошли в морг, то увидели, что около покойного виконта стоит высокий мужчина во всем черном. Я окликнул его, но тот вовсе меня проигнорировал. А потом они начали драться! И Вы знаете, тот мужчина в черном – это точно был не человек, сэр! У него дьявольский зеленый свет исходил из глаз, и он был нечеловечески силен!

Джейк снова замолчал: ему принесли виски, которое он тут же употребил, заказав добавки.

– Ну тут уж, признаюсь, сэр, бросились мы наутек… А дальше – на крики сбежалась толпа, которая сочла за лучшее полностью спалить больницу…

– А эти двое?..

– Сбежали. Многие видели, как с крыши на поджидавших их лошадей спрыгнули двое мужчин, которые умчались в сторону замка Шерингфорд… – Он снова выпил принесенный виски. – Не знаю, сэр, почему я Вам это рассказываю… Я ведь этого не говорил никому – что видел виконта. Мы с доктором Дейсом условились ничего никому не рассказывать. Он был так потрясен произошедшим, что на следующий день просто взял и уехал из города. А я… Я, признаться, три дня прятался у одной знакомой. И с четверть часа назад только мне хватило мужества выйти… И Вас я тоже, сэр, заклинаю об этом молчать! – Он замахал руками, озираясь в сторону компании. – Иначе эти сумасшедшие пойдут жечь замок!.. А виконт-то наш – человек неплохой… Я, конечно, не знаю доподлинно, что там произошло, но сдается мне, смерть он свою инсценировал, чтобы поймать вот этого вот демона. Его и увез он к себе в замок. Вот так на самом-то деле все и произошло. А завиральным рассказам, – он снова кивнул в сторону Пита, – верить не стоит. Как я понял, сам виконт потом этих олухов из огня и повыкидывал. Благодаря ему никто и не погиб.

Ватсон украдкой сплавлял кусочки жаркого на пол к Тоби.

– А для чего это виконту демон? – поинтересовался он, стараясь, чтобы голос его звучал спокойно.

– Хм… Видите ли, сэр, семья Холмс – это виконты Шерингфорд – издревле славилась как охотники на нечисть, хранители наших краев от всякой чертовщины. Я, конечно, понимаю, что в это трудно поверить, сэр, но я знаю это доподлинно. Мой отец работал у отца нынешнего виконта, шестого виконта Шерингфорд, и неплохо знал эту семью. Отцу-Холмсу мы обязаны тем, что он вывел из округи воплощенное зло – Общество четверых неизвестных. Ну это они назывались только так, а кто во главе общества мы хорошо знали – кровожадный граф Феррерс и его приспешник Янг, бывший офицер.

– А что же делало это общество?

– Ох, сэр, проще сказать, чего они гнусного тут не делали… Похищали молодых девушек и юношей – поговаривали, что проводили над ними оккультистские обряды, – вымогали с жителей деньги, а тех, кто отказывался платить – убивали… Да и мало ли что еще. Однажды – представьте себе только! – Феррерс и Янг вдвоем убили целую свадьбу! Говорят, они вызывали для этого демонов. Да они и сами были демонами, как по мне… Так вот, старший Холмс положил этому конец, изгнал Феррерса и Янга. А замок их сами люди сравняли с землей. Нынешнее поколение-то, конечно, это уже и забыло. В нечисть теперь никто не верит, да и вправду ее меньше стало. А все потому, что Холмсы их повывели… В другое время после того, как слух о демонах появился, люди сразу бы к Холмсам пошли за помощью.

Джейк помолчал.

– Но семью Холмс теперь тут так не чтят, это медицинский факт… Тем более, что и отец-Холмс куда-то пропал, и старший его сын – Майкл, кажется. А нынешний виконт чаще в Лондоне бывает, чем здесь. Вот такие дела, сэр…

– А каков он из себя, этот нынешний виконт? – поинтересовался Ватсон.

– Он умный, порядочный, держит себя в хорошей физической форме. Но большой оригинал, можно сказать даже, немножко чудаковат – в общем, он энтузиаст науки. Я, конечно, сам не доктор, но очень давно общаюсь с этой средой и многое про него слышал. Говорят, отлично знает анатомию и химик первоклассный – но вот, насколько я знаю, медицину никогда не изучал систематически. Он занимается наукой как-то бессистемно и накопил кучу, казалось бы, совершенно ненужных знаний. Говорят, он просто одержим наукой – это у него уже даже граничит с бездушием. Вплоть до того, что он может вспрыснуть своему другу небольшую дозу какого-нибудь вновь открытого вещества – просто из любопытства, чтобы увидеть, как оно действует. – Ватсон поежился, вспомнив себя совсем недавно. – Впрочем, говорят, что он так же легко сделает этот укол и себе. У него страсть к точным и достоверным знаниям. И если он чем-то увлечен, то его, говорят, и не остановишь. Он расследует преступления. У него есть какой-то совершенно великолепный метод, который недоступен для понимания других. Он даже пробовал написать об этом книгу – но она оказалась непонята… Говорят, он теперь борется с нечистью по всей Англии, а то и по всему миру…