– Миссис Хадсон, – представилась она. – Я работаю на семью Холмс уже очень давно. Милорд велел передать Вам, что Вы вольны находиться здесь столько, сколько сочтете нужным.
Она поставила поднос, на котором стояла чашка чая, сахарница, молочник и тарелка с горкой печенья.
Ватсон сел на стул и жестом пригласил присесть и ее тоже.
– О нет, благодарю Вас, мистер Ватсон, но у меня, к сожалению, есть много неотложных дел.
– Я хотел бы задать Вам несколько вопросов, миссис Хадсон. Дело в том, что я не совсем понимаю, где я нахожусь и что мне дальше делать. – Почему-то эта женщина сразу располагала к себе и вызывала полное доверие.
– Я к Вашим услугам, мистер Ватсон.
– Где я, миссис Хадсон?
– В замке Шерингфорд, который принадлежит лорду Холмсу, – кивая в такт словам, ответила женщина, продолжая стоять. – От себя добавлю, что Вы здесь в безопасности. Почти наверняка.
– Что значит «почти наверняка»?!.
– Мистер Холмс иногда любит ставить на людях опыты. Нет-нет, они вполне безобидны… С его точки зрения.
Она принюхалась.
– Ох нет… Он добавил Вам в лекарство дурман-травы. Именно поэтому Вы и проспали три дня… Как же я не уследила? Очевидно, это было в его сумке…
– Что??? – Ватсон попытался вскочить, но рука снова дала о себе знать и он скорчился от боли.
– Это абсолютно безопасно, мистер Ватсон.
– Да что ж Вы?.. – простонал он. – У меня практика, у меня собака невыгуляна, черт его дери…
– Я просила бы у меня не выражаться, мистер Ватсон, – добродушно-укоризненно ответила женщина. – И касательно собаки, отвечу, что это вряд ли.
– Вряд ли – что?
– Я регулярно гуляю с ней по территории около замка.
– Тоби здесь?
– Да, мистер Холмс принес его еще в ту ночь, когда Вы потеряли сознание.