— Это послы Дивии, — сказал нам Экре Патунга. — Весьма высокоморальные люди, вынужденные жить среди низких. Они будут вашими старшими, когда я улечу. Уважайте их.
Дивианские послы приблизились к нам.
— Что за мальцы? — скрипуче спросил один посол. — Зачем они нам тут?
— Бывшие подручные небесной стражи, а ныне отряд Маджи из рода Патунга, — ответил Экре. — Они победили озарённого гракка, которого ач-чийцы забросили на летающую твердь.
— Мы ведь вам говорили, что ач-чийцы не замышляли ничего подобного? — раздражённо сказал второй посол. — Неужели нашего слова мало?
— Сие злодеяние дело рук других низких, — поддержал его первый посол. — Смиренный народ Ач-Чи не знал и не помогал им.
— Уважаемые светлые господа слишком долго прожили внизу, — усмехнулся Экре. — И, возможно, позабыли, что все низкие одинаковы. Нам без разницы, кто из них учинил это преступление. Наши воины и стражники расследуют и узнают правду о любом.
— Да будет так, — миролюбиво согласился первый посол. — Кроме того, царь Ач-Чи готов оказать нам поддержку в поисках правды. Позволите ли вы царю и его людям смотреть на вас?
Экре Патунга позволил.
Низкие начали поднялись на ноги. Протяжно завывая на своём языке, они воздели руки кверху, как статуи на крыше дворца и испуганно смотрели на нас.
— Царь Ач-Чи просит дозволения говорить, — сказал первый посол.
Экре Патунга поморщился:
— Опять слушать его вздор? Он же двух слов сказать не может.
— Для Ач-Чи большая радость говорить на нашем языке.
— Ладно, пусть болтает, но не долго.
Из толпы низких вышел высокий сухощавый мужчина, одетый в дивианский халат, немного потрёпанный на складках и запылённый от лежания в земле. Я видел, как облачка пыли отлетали от ткани — работало озарение «Отталкивание Вещества», которое использовалось для самоочищающейся одежды.
Царь Ач-Чи много раз поклонился нам, воздевая руки к небу. Я не удержался от улыбки, очень уж это походило на утреннюю гимнастику.
Толпа придворных тоже подобострастно заулыбалась, копируя мою улыбку.
— Моя радость видеть их на нашей земле, — сказал царь Ач-Чи. — Моя жилище стать их жилище.
Далее царь сказал несколько фраз на неизвестном языке.