— Мы нарвались на засаду. — Раненый Итай попытался приподняться с импровизированных санок. — Двое убитых, трое раненых. И я в том числе.
Голос разведчика был полон горечи.
— Как же так?
— Мы шли по следу и не подозревали, что враг разделится. Воинов мапри было четверо. Двое ушли вперед, двое сделали круг и расположились около своих следов.
— Они что, знали, что вы их преследуете? — удивился Арт.
— Вряд ли. Тогда засаду устроили бы всей группой. Думаю, они страховались.
— Как же так? — Арт покачал головой. — Как вы могли попасться на такой простой фокус?
— Мы спешили, — понурил голову охотник.
— Вы решили, что противник глуп и не способен на малейшую хитрость? Вот она — цена расхлябанности. Нельзя недооценивать врага.
— Я плохой разведчик, эр командир.
— Позже об этом поговорим. Что было дальше?
— Мапри выскочили из ельника неожиданно. Двое наших пали прежде, чем мы успели схватиться за оружие. Затем завязался бой. Нам все-таки удалось с ними справиться, но не обошлось без потерь.
— Раны тяжелые?
— Если сегодня доберемся до поселка, то оставшимся в живых удастся помочь.
— Что с двумя другими мапри?
— Не дождавшись своих, они попробовали вернуться по следу, но к тому времени мы вышли на поляну и расположились в центре. На открытое место они соваться не стали. Мы открыли стрельбу, одного из них ранили. Дикари ушли.
— Надо догнать! — рванулся один из охотников.
— Стоять! — рявкнул Арт. — Одни уже догнали. Хотите нарваться еще на одну засаду?
— Мы будем осторожны.
— Тогда вы их просто не догоните. Мапри наверняка попытаются залезть в чащу. С лошадьми или на лыжах там не развернешься.