Книги

Путь одарённого. Мастер ассасин. Книга пятая. Часть первая

22
18
20
22
24
26
28
30

Вот же…

— Ну, дай боги отобьёмся — подбадриваю на прощанье повеселевших стражников — а мы в нижний город направляемся. — И уже братцу — Стани заворачивай наш прицеп к Киру.

Что-то реально нехорошо на душе… стоило вернуться… и опять проблемы навалились, да ещё какие.

— Ну, это не сейчас — успокаивает меня призрак. — Пока подготовят и раздуют насекомых не один месяц пройдет. Но атака действительно может быть печальной для города, если они сюда полезут — делает он неутешительное для нас заключение.

Меня же заинтересовало совсем другое…

— А что значит… раздуют насекомых? — зацепился я за непонятное.

Не весел наш помощник… ой не весел!

— А то и значит. Возьмут пустынных скорпионов в локоть длинной и откармливая их магической пищей и подправляя магией будут растить их в размерах. Доведут до нужного размера и голодных усыпляют. А когда надо, пробуждают и направляют в атаку. Вот за это химерологов, которые находятся не под клятвой правителей и не любят. Вот поэтому ловили, и будут ловить пираты магов. Напавшим на нас пиратам нужны были сведенья о городе, я так думаю. Но и маги в виде магических батареек, тоже не помешали бы. Оттого закладка была рассчитана на сильного одарённого. Кем вы вдвоём с твоим побратимом и являетесь — задумчиво Улас.

Как интересно…

— Кто же за всё это заплатил? — повторяю вопрос когда-то заданный Уласом.

— Хороший вопрос, настоящего политика — подсмеивается надо мной призрак. — А вот теперь опять, как нельзя остро встаёт вопрос своего дома, но уже в нижнем городе. Пираты, это не бароны. Им нижний город не нужен, с её то нищетой. Даже такие рабы, ну разве, что трактирщик Кир их мог бы заинтересовать и то вряд ли. Нищеброды им не нужны. Они будут прорываться в средний и верхний город, где есть что взять и чем поживиться…

Глава 1.2

Встречу я переиграл, решив, что просто так сразу с нахрапа ехать к дедам нет никакого смысла. Джучи поняв, что переубедить он меня с побратимом не сможет, откланялся. Сумку артефакт прихватили они с собой, чтобы служащим графа передать. Ну и заверил меня, что сам он с Гиби всё же хоть и не надолго, но к Акселю и дедушке Хе заглянет. Поведают старикам о наших с ними совместных приключениях.

Обнялись. Нам в городе уже уж точно ничего не грозит. Кто посмеет рот раззявить на героев обороны столицы графства. Да и есть нам чем удивить потенциальных обидчиков.

А пока ехали…

— … Интересные дела… пираты! — тянет задумчиво братец.

— Опасные противники — поддерживает Стани Тэд. — Пришлось по молодости своей с ними столкнуться. Еле ноги удалось тогда унести.

— На корабле был? — уточняю я у нашего раба.

— Нет… в деревне на побережье, остановились на ночлег. Ну и в эту ночь набег случился. Вечером хорошо набрались…, а меня спасло то, что по молодости меня в охрану старшие засунули. Уцелел, а так трактир в первую очередь пираты и накрыли. Всех наёмников ещё полусонных и положили.

— А ты как умудрился уцелеть, если в охране был? — уточняет Улас. — Проспал нападение? — ёрничает призрак.