Книги

Путь Кочегара IV

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ублюдок Ли! Ты поплатишься за свои злодеяния. Гвардейцы, назад! Ждем подвоза зелий и подкрепления, залечиваем раны!

Всадники принялись останавливать лошадей.

— Рокх! Справились! Хургловы выкормыши, не связывайтесь с боссом Ублюдком Ли и Молотобойцем Дарракой! — выкрикнула им вслед аракийка. — Ха, мы почти вдвоем с тобой все городское войско перебили!

— Втроем, — поправил я.

— Ах да, падшая облачница, ты тоже отлично потрудилась!

— Прекрати так меня называть, дылда безмозглая!

— Рокх, твой язык слишком колюч! Босс, вам надо поработать как следует над послушанием вассала!

— Боюсь, эта задача мне не по силам… — протянул я.

Дилижанс начал быстро отрываться от преследователей, и вскоре они исчезли за очередным пологим холмиком. Аппарат после погони и обстрела представлял собой жалкое зрелище: весь утыканный стрелами, с выбитыми дверьми и раскуроченным задним шкафом, в защитных колпаках колес и стенах торчали погнутые клинки и обломки копий. Укрепленные колеса, корпус и двигатель выдержали испытание. Ханский дилижанс походил на настоящий броневик, и это нас спасло.

Мы приостановились на секунду, и я переместился в кресло кочегара в водительской кабине. После чего принялся обрабатывать свои раны, щедро сдабривая Бальзамом. Ногу натер как следует и с помощью пары оторванных узорчатых планок интерьера соорудил себе подобие шины. Перелом все еще давал о себе знать. Затем поменялся ролями с Сати, и девушка также воспользовалась возможность обработать свои ранения.

— Даррака, у тебя есть целебное зелье?

— Не-е, все истратила, рокх. У меня в целом только несколько царапин…

Я передал “вожжи” Сати и осмотрел девушку через окошко между кабинами. Спину аракийки украсила глубокая и неприятная рана.

— Что за вздор?! Мы должны обработать твои раны немедленно! Тем более у нас мази с запасом. Сати, притормози, я…

— Нечего господину скакать со сломанной ногой. Я сама позабочусь о Дарраке, — заявила спутница угрюмо. — Держите руль.

Мне оставалось лишь признать ее правоту и подчиниться. Я пересел на место водителя, взяв управление дилижансом на себя. Теперь нам следовало отдохнуть и дождаться, пока раны затянутся, а ци восстановится. Сати с помощью длинной подножки и перил перешла в пассажирское купе без остановки паромобиля. Чебуль, как все успокоилось, выбрался из своего закутка и перебрался ко мне в кабину.

— Даррака, ты не пользуешься ни паровой броней, ни малыми духами?

— У аракийцев это не принято. Духовный Барьер защитит лучше, нежели железная кираса. Да и на паровые доспехи придется деньги тратить. Контракты с духами у нас тоже никто не заключает. Мы и без них вполне себе справляемся. Тем более их духовным огнем кормить приходится…

— Аракийцы — жадный народ, — хмыкнул я.

— И ничего мы не жадные!