Книги

Пуля для императора

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет, я лишь пытаюсь рассуждать логично. Кроме нас и шамана курыканов о нашей цели не знал никто. Ну, возможно, исключая наших «выдуманных» преследователей. Боюсь спросить, не были же вы с ними в настолько тесной связи, что…

Чиновник яростно хлопнул ладонью по столу. Я почувствовал, как в мой рукав вцепились тонкие пальчики рыжей англичанки.

– Майкл, не надо!

– Я просил вас называть меня Михаилом, – холодно прорычал я, стряхивая её руку.

Голову вновь кружило весёлое и бесшабашное предвкушение русского бунта!

Вот поверьте, сейчас никто бы не заткнул мне рот, потому что правда была на моей стороне. И эта правда казалась на данный момент важнее всего – субординации, манер, приличия, воспитанности и элементарного такта. Я слишком много пережил и слишком многое потерял, чтобы хоть кто-то посмел упрекнуть меня во лжи!

И тем не менее рассказать всю правду не поворачивался язык. Браслет Цепных Псов по-прежнему отягощал моё запястье, словно напоминая, что тайна золота ордена должна навсегда оставаться тайной для непосвящённых…

– Сядьте, прошу вас, – тихий чиновник указал мне на стул. – Мисс Челлендер, не будете ли вы против ответить на несколько вопросов?

– Разумеется, сэр. Если, конечно, это не будет противно моему воспитанию и ваши вопросы будут достаточно приличны для дамы.

– Конечно, мисс Челлендер. Вы ведь не на допросе. Если позволите, я бы лишь попросил вас поведать нам историю лично вашего путешествия. С ваших взглядов и ваших позиций. Мнение иностранца о Российской империи, непредвзятое и честное, может оказаться очень полезным для нас.

Энни всё поняла и слегка поклонилась.

– Присядьте, мисс. Вам совсем не обязательно стоять, – на всякий случай буркнул князь, стараясь выглядеть благородным.

Дочь английского посла даже не посмотрела в его сторону и продолжила стоять прямо, как корабельная мачта на фрегате адмирала Нельсона.

– Я отправилась в путешествие на Байкал по собственной воле. Граф Михаил Строгов и его денщик Матвей (прошу прощения, что не знаю его фамилии) были моими верными спутниками и защитниками. Я имела некоторые личные средства и могла сама оплатить свою долю дорожных трат. Предупреждая возможные вопросы неделикатного свойства, сразу поясню, что для меня эта поездка была единственной возможностью узнать правду о смерти моего бедного отца.

– Мы все выражаем вам своё искреннее сочувствие, – нетерпеливо перебил князь. – Однако лично мне было бы куда более интересно услышать ту часть истории, что произошла с вами на острове Альхон.

– Ольхон, – изящно поправила Энни. – Судя по всему, вы впервые услышали это название здесь, в рассказе сэра Строгоффа. Увы, мне нечего добавить к его словам.

– Вы уверены?

– Мне кажется, что вы гарантировали мне право не отвечать на вопросы, которые покажутся мне бестактными? – моя спутница обернулась к чиновнику. – По-моему, я ни на секунду не давала вам повода усомниться в моей искренности, нет?!

Туше!

Чиновный господин из отдела тайных расследований тонко улыбнулся и ответил лёгким поклоном. Энни не сдала меня и ничего не сказала о золотых запасах на могиле Чингисхана. Собственно, прямого вопроса ей и не задавали, а значит, лгать ей не пришлось.