— Так кто, по-твоему, стал жертвой?
— Не знаю.
— А как ты думаешь, что он там делал?
— Ждал, чтобы убить меня.
— Тогда кто его убил?
— Тот парень! Потому что он не мог найти меня и решил подстроить мне ложное обвинение в убийстве.
У меня в этом уверенности не было. Из его описания человека, который утром приходил к нему в дом, я поняла, что Пит стал жертвой, а не убийцей.
— Хорошо, Пит, давай попробуем во всем разобраться. — Я была само терпение. — Прежде всего, почему кто-то тебя преследует?
— Потому что я знаю слишком много и, пока никому ничего не говорил, им не мешал.
— Ты знаешь кого-нибудь из этих людей? Я имею в виду поименно?
— Я знаю, — он, нахмурившись, задумался, — что Джордж Буш-старший — один из их главарей.
— Что это за организация и где находится? — Я чуть не застонала.
— Это масоны. Масонский храм находится здесь, прямо в центре города.
— Пит, — сказала я, почувствовав, что уже устала от него, — мой отец был масоном и…
— Знаю, знаю, — прервал он меня. — Плохо, что они его убили. Эти люди что-то знают об этом.
— Какие?
— Те, что меня преследуют.
— Послушай, Пит, — я холодно смотрела на него, — мой отец погиб во время наводнения, когда рухнула стена гимнастического зала школы.
— Это они хотят, чтобы ты так думала.
— А откуда, черт возьми, тебе это известно?