Книги

Прямо в огонь

22
18
20
22
24
26
28
30

Она в ужасе уставилась на него.

— Не стоит волноваться. Тетя Исабель сделает все, чтобы нас отмазать, так что думаю, нам ничего не грозит. Черт побери, мне даже могут выписать штраф, — засмеялся Нейт.

Часом позже они сидели в полицейском участке и ждали, когда за ними приедет Виктор Кинкейд. Оформление документов длилось не больше пятнадцати минут, и они уже собирались выходить, когда полицейские привели кого-то в наручниках. Парень был весь в синяках и вымазан кровью, но Джейми его тут же узнала.

Диллон Гейнор!

Он посмотрел на них заплывшим глазом, и его губы скривились в знакомой ироничной усмешке. А потом полицейские потащили его к дежурному офицеру. Они грубо швырнули его на лавку, и Джейми скривилась. Вовсе не от жалости, а потому что терпеть не могла проявления жестокости. Кроме того, Диллон, действительно, выглядел очень скверно.

— Диллон Гейнор, — покачал головой дежурный офицер. — Я мог бы догадаться, что ты к нам вернешься. Только на этот раз легким испугом не отделаешься. Тебя предупреждали — еще одна драка, и ты попадешь за решетку. Как говорится, что посеешь, то и пожнешь.

— Дела обстоят еще хуже, — сказал один из полицейских. — Другой мальчишка попал в больницу.

— Ничего удивительного, — заметил дежурный офицер. — Мне только интересно, как ему удалось так хорошо отделать красивое личико нашего друга Гейнора.

— Другой мальчишка его едва коснулся, — злорадно усмехнулся полицейский. — Он… споткнулся, когда садился в патрульную машину.

— Несчастный случай, — небрежно заметил дежурный офицер.

— Очень несчастный.

— Нейт! Джейми! — в дверях полицейского участка возникла Исабель Кинкейд, в вечернем платье и с ниткой жемчуга на шее. Она осматривалась по сторонам, как будто впервые в жизни оказалась в полицейском участке. Возможно, так и было. — Отец ждет вас в машине. Идите, я не хочу, чтобы вы тут пробыли больше, чем требуется.

— Мама… — начала было Джейми, но Исабель бросила на нее такой взгляд, что Джейми замолчала.

— Помолчи, Джейми. Я тобой очень недовольна. И тобой тоже, Нейт, — добавила она, бросив на племянника ледяной взгляд.

— Но ты же простишь меня, тетя Исабель, — мило улыбнулся ей Нейт. — Ты не умеешь долго сердиться.

Ее мать грустно улыбнулась Нейту.

— Поспешите, — более теплым тоном сказала она. — Чем меньше вы пробудете в компании этого субъекта, тем лучше. — Исабель окинула Диллона презрительным взглядом. — Я предупреждала тебя, Нейт.

— Да, я помню.

Нейт обнял Джейми за плечи и вывел ее в тепло весенней ночи.

— Диллон — парень что надо, — одобрительно сказал Нейт. — Я им просто восхищаюсь. Интересно, с кем он подрался? Может, с Джимми Кантоном, потому что тот имел на Диллона зуб за то, что он увел у него подружку. Интересно, убил он Джимми или нет, — задумчиво произнес Нейт.