Я провожу рукой по ее волосам и похлопываю ее по плечу. — Все в порядке. Я все понимаю. Мы что-нибудь придумаем.
— Спасибо, — задыхается она.
— Дай мне одеться, а потом я отвезу тебя в аэропорт.
Она кивает, и я целую ее в щеку, прежде чем выйти из комнаты. Мое сердце болит за нее.
Хадсон встал с кровати, его эрекция пропала, и натягивает рубашку, когда я возвращаюсь в спальню.
— Что происходит? — спрашивает он. — Я услышал плач Уиллоу, но не был уверен, стоит ли мне туда идти.
Я закрываю за собой дверь и понижаю голос. — Я не знаю, стоит ли мне говорить.
Он останавливается на середине застегивания джинсов. — Это что-то серьезное?
— Даллас…
— Даллас? — Он гримасничает. — Что Даллас?
Я все еще пытаюсь найти правильные слова. Я должна сказать ему. Как бы мне не хотелось нарушать слово, данное Уиллоу, Хадсон все равно узнает.
— Они переспали прошлой ночью. — Слова вырываются с придыханием.
— Ты что, блядь, издеваешься надо мной?
— Хотела бы я, чтобы это было так, — шепчу я. — Она сходит с ума. Мне нужно отвезти ее в аэропорт.
— Черт! — шипит он.
Я пожимаю плечами. — Может, это не так уж и плохо. Никто из них не состоит в отношениях. Нет причин, по которым они не могут списать это на секс на одну ночь.
— Это плохо. Даллас никогда не простит себя за это. Он должен был быть пьян.
— Я уверена, что Уиллоу тоже была пьяна… или что это было взаимное влечение. Она не из тех, кто насилует мужчин. — Если он пытается намекнуть, что Уиллоу воспользовалась Далласом, то у нас скоро будет спор.
— Черт, я не это имел в виду, клянусь. Я имел в виду, что он, наверное, сейчас корит себя за это.
— Поговори с ним. Узнай, о чем он думает.