Я внимательно рассматриваю его рану, пока он наклоняет мои бедра вверх и помещает свою эрекцию между моих ног.
— Мне нужно осмотреть твою рану и, скорее всего, наложить швы.
— Сначала осмотри что-нибудь другое.
Одним быстрым движением он входит в меня, и кровать скрипит от каждого нашего движения.
ГЛАВА СОРОК
— Вы Гейдж?
Я теряю дыхание, когда поднимаю взгляд от могилы Энди и вижу женщину, стоящую рядом со мной.
В ее руке одинокая роза, а по щеке течет слеза. Она худая, в ее костях почти нет мяса, а волосы собраны в небрежный хвост.
Я знаю, кто она, но позволю ей представиться.
Я встаю и вытираю грязь с колен джинсов.
— Да?
— Я Дарла Лонг… биологическая мать Энди.
Дарла Лонг — мать еще четырех детей, которые попали в систему. У нее было шесть случаев передозировки наркотиков, за десять лет ее поместили в три разных реабилитационных центра, и у нее послужной список длиной в милю, полный обвинений в кражах из магазинов, приставаниях и хранении наркотиков.
Как бы я ни ненавидел эту женщину за то, что она бросила Энди, я не могу. Не могу, потому что, как и она, я подвел его.
Она топает ногами по траве.
— Я уверена, что вы ненавидите меня за то, что я сделала. Я была молода, наркоманка, и его отец выгнал меня на улицу, когда узнал, что я беременна. Другая бездомная женщина сказала мне, что мой ребенок будет в безопасности, если я подброшу его к станции. Я стояла в тени, когда вы подобрали моего ребенка и спасли его. Я наблюдала за ним издалека, пока вы давали ему лучшую жизнь, чем я когда-либо могла.
— И все же я подвел его. — Я провожу руками по лицу и вздыхаю.
По ее лицу пробегает боль.
— Мы все его подвели.
Она права.