Книги

Просто будь рядом

22
18
20
22
24
26
28
30

Она засмущалась.

— Кажется, меня продинамили, — сказал, пожав плечами, Макквин и снова улыбнулся. — Не сочтите за дерзость, но у вас просто потрясающие туфли.

— Ой, спасибо. — Девушка закусила губу и снова посмотрела по сторонам; людный бар, солидный отель, бояться нечего. — Буквально сегодня их купила.

— Отличный вкус, — Макквин снова взглянул на часы. — Первый раз в Далласе?

— М-м-м…

— Простите, не хотел показаться навязчивым.

— Да ничего страшного. Приехала повидать друзей. Собирались поужинать вместе, но наш столик отдали другим. Вот я и подумала, не пропадать же вечеру…

— И таким сногсшибательным туфлям.

«Это будет даже слишком просто», — подумал Макквин, глядя на то, с какой готовностью она рассмеялась.

— Решила, схожу лучше в бар, чем сидеть у себя в номере.

— И совершенно правильно.

Макквин подождал, пока официантка принесет ей коктейль, и заказал еще содовой.

— А я должен был встретиться с клиентом, но, как уже сказал… Так откуда вы?

— Ой, да так, ничего особенного. Из Оклахомы.

— Дану!

— Ну да, а что. Из Брэйди, городишко такой, к северу от Талсы.

— Талса! Что, правда? — Макквин хлопнул себя по груди. — Я же сам оттуда родом — родители, конечно, сюда перебрались, когда мне было шестнадцать. Никогда им этого не прощу. Разлучили меня с девушкой, любовь всей моей жизни. Ну, я так считал, в шестнадцать. Подумать только! Приезжаете из Брэйди, Оклахома, в своих умопомрачительных туфлях в этот самый отель и садитесь прямо за соседний столик! Я обязан вас угостить.

— Ну, я…

— Да полно вам, земляки должны друг друга поддерживать!

«Спокойнее», — приказал он себе и подвинул свой стул, чтобы сидеть лицом к ней.