Книги

Пропавшие

22
18
20
22
24
26
28
30
Крис Муни Пропавшие

1984 год. «Лето страха», как окрестили его журналисты. Три девочки-подростка случайно увидели в лесу, как неизвестный душил женщину. Тело ее найдено не было, а вскоре двое из подруг были убиты прямо в доме третьей свидетельницы преступления, Дарби. Ни полиция, ни ФБР не смогли поймать убийцу.

Спустя двадцать два года Дарби, ставшая криминалистом, снова сталкивается со случаями исчезновения женщин. И число их, возможно, уже превысило сотню…

2008 ru en Юлия Лелюк
Chris Mooney The Missing 2007 en golma1 doc2fb, FictionBook Editor Release 2.6 2011-07-19 http://lib.rus.ec Scan: Ronja_Rovardotter; OCR&SpellCheck: golma1 53686B42-8F67-4411-9C6C-A4487DAEE7B2 1.0 Пропавшие Книжный клуб «Клуб семейного досуга» Харьков, Белгород 2008 978-5-9910-0223-3, 978-966-343-782-8, 978-0-7434-6380-5 Главный редактор С. С. СклярОтветственный за выпуск Е. Э. ЛесовиковаРедактор Н. С. ДорохинаХудожественный редактор М. В. ЕвдокимоваТехнический редактор А. Г. ВеревкинКорректор И. Л. ДьяченкоПодписано в печать 18.12.2007. Формат 84x108/32.Печать офсетная. Гарнитура «Book Antiqua». Усл. печ. л. 17,64.Доп. тираж 10000 экз. Зак. № 68.ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"»308025, г. Белгород, ул. Сумская, 168Дизайнер обложки Марина Евдокимова

Крис Муни

Пропавшие

Посвящается Джен, которая показала мне как, и Джексону, объяснившему зачем

У человека в сердце есть такие потайные уголки, о существовании которых он узнает лишь тогда, когда в них проникает боль.

Леон Блой

Истинная трагедия заключается не в противостоянии правды и неправды, а в противоречии между двумя правдами.

Г. В. Ф. Гегель

I

Мужчина из леса (1984)

Глава 1

Дарби МакКормик схватила Мелани за руку и потянула в лес, куда обычно мало кто наведывался. Там не было проторенных дорожек или тропинок. Все по-настоящему увлекательное осталось позади — вдоль шоссе 86, на туристических тропах к озеру Салмон Брук.

— Зачем вы меня сюда притащили? — спросила Мелани.

— Я же тебе говорила, — ответила Дарби, — это сюрприз.

— Не волнуйся, — сказала Стэйси Стивенс. — Ты в любой момент можешь вернуться домой к мамочке, никто тебя не держит.

Через двадцать минут Дарби бросила рюкзак на полянке, куда они со Стэйси частенько приходили покурить и оттянуться, о чем свидетельствовала гора смятых пивных банок и окурков.

Прежде чем сесть, Дарби проверила, достаточно ли сухая земля, чтобы не испачкать новые джинсы от Кевина Кляйна. А Стэйси, как обычно, не глядя плюхнулась в грязь. Все в ее облике было разболтанным и неряшливым — густо накрашенные ресницы, потертые растянутые джинсы, футболка на размер меньше. Атмосфера безысходности, казалось, окутывала ее, как облако грязи свинарник.

Дарби знала Мелани практически всю жизнь — обе выросли на одной улице. И хотя Дарби отлично помнила все их общие с Мел похождения, она хоть убей не могла вспомнить, как в ее жизнь вошла Стэйси и как они втроем так крепко сдружились. Складывалось впечатление, что в один прекрасный день Стэйси просто взяла и появилась. Она везде была с ними — и когда они делали уроки, и на футболе, и на дискотеках. Стэйси была веселой. Она знала кучу пошлых анекдотов, общалась с «мажорами» и доходила аж до третьей базы в бейсболе, в то время как Мел больше походила на изящную статуэтку из коллекции матери Дарби — дорогую и хрупкую, которая требовала бережного обращения.

Дарби расстегнула рюкзак и достала банки с пивом.

— Что ты делаешь? — спросила Мел.

— Знакомлю тебя с мистером Будвайзером, — ответила Дарби.

Мел начала теребить «висюльки» на браслете. Она всегда так делала, когда нервничала или была чем-то напугана.