Далее последуют чепчик и шляпка, ибо ни одна достойная еврейка — даже замужняя женщина, покрывающая волосы париком, — не выйдет из дома с непокрытой головой. Ханна не могла сказать миссис Лион: «Я попросту оживлю старый чепчик цветными лентами». Дамская мода всегда была столь же переменчива, как курс акций на Фондовой бирже, и поскольку неподобающий головной убор мог разрушить очарование даже самого изысканного платья, то визит к модистке имел огромное значение.
Однако наряд не сводится к платью и чепчику. Необходимо заказать короткие жакеты, длинные накидки и еще чулки, туфельки, башмачки, домашние туфли, а также перчатки, зонтики от солнца, сумочки и сотню других мелочей, а для этого им предстоит обойти сотню лавок и лотков.
И все это для одной лишь Ханны. А ведь нужно еще купить подарки жениху, а кроме того — найти и обставить дом для молодоженов.
У Ребекки закружилась голова. Она была безгранично счастлива, что еще слишком юна и потому избавлена от всех этих мучений. Пока Ханну будут таскать по всему Лондону — она, Ребекка, будет сидеть дома, в уютной комнате на Девоншир-сквер, и неспешно расписывать фарфоровые блюдца.
Но тут мать прервала ее мысли: «А ты, Ребекка, поедешь с нами. Ты так хорошо чувствуешь цвет! Я уверена, твоя помощь придется как нельзя кстати».
Как было сказано в Прологе, мегила — не мегила, если в ней нет слов благодарности Всевышнему, который творит чудеса для Своих детей, больших и малых. Посему здесь Автор, исполняя свой долг, возглашает: благодарю Тебя, а-Шем, за Твою великую милость! У первой же портнихи оказался иллюстрированный журнал мод с новейшими фасонами французских нарядов, и более того: в этом журнале нашлось свадебное платье, которое одобрила миссис Лион! Ханна тоже улыбнулась, увидев его, ибо то и впрямь было самое очаровательное платье, какое только можно себе представить.
— Оно из белого атласа, — объяснила портниха, — поэтому покрой прост и скромен. Пышные оборки на подоле отделаны брюссельским кружевом. Могу посоветовать вам галантерейщика, у которого есть то, что нужно.
Она даже не стала опасливо понижать голос, хотя товары из континентальной Европы не должны были продаваться в английских лавках: Наполеон устроил Англии экономическую блокаду. Однако все знали, что целый отряд контрабандистов, действуя с позволения правительства, уже бойко торговал с Европой, вывозя туда английские товары и доставляя на английские рынки множество необходимых вещей: например, марочные вина и журналы мод из Франции, нежные кружева из Бельгии.
— А этот венок из роз над оборками? Цветы будут из белого атласа или сюда пойдет бледно-розовый цвет? — спросила миссис Лион, внимательно изучая эскиз.
— Во Франции благородные юные леди предпочитают белые розы: просто и элегантно, — ответила портниха с видом знатока.
Это решило дело. Пусть Веллингтон сражается с Наполеоном в Испании, Португалии и где бы то ни было, но английские модницы не станут враждовать со своими континентальными сестрами по духу; безукоризненный вкус француженок был признан повсеместно. И вот, сжимая в руках копию эскиза, миссис Лион села в экипаж и велела кучеру ехать дальше — в суконную лавку. После долгих размышлений мать и две дочери наконец выбрали вид атласа и с облегчением сели в экипаж, который довез усталую компанию домой. «Мы многое успели за сегодня, — удовлетворенно заключила миссис Лион, — но завтра, надеюсь, нам предстоит сделать гораздо больше».
Глава 3
По вечерам за ужином миссис Лион рассказывала мужу о покупках, совершенных за день, во всех подробностях описывая посещение каждой лавки. Мистера Лиона забавляли эти новости; иногда он хвалил супругу за то, что она поддерживает английскую экономику на плаву в тяжелое военное время, а иногда шутливо изумлялся, что столь маленькая вещица, как дамская сумочка, где едва умещаются гребень и носовой платок, может стоить так дорого. Ежедневные рассказы всегда завершались так — обращаясь к Ханне, отец говорил: «Лишь бы ты была счастлива, дорогая!»
Но когда он возвращался в библиотеку и просматривал счета, что высились на столе, его лицо из веселого становилось озабоченным. Ребекка знала об этом: однажды вечером она зашла в библиотеку, чтобы поставить на место книгу, и была удивлена непривычным выражением лица мистера Лиона.
— Что-то стряслось, папа? — спросила она.
Он отодвинул счета и улыбнулся.
— Напротив. Настало счастливое время для всех нас. Я просто не ожидал, что превращение очаровательной юной леди в почтенную замужнюю даму обойдется в такую сумму. Глядя на эти счета, иной мог бы подумать, что я долгие годы отказывал дочери в туфлях и зонтах, а теперь пытаюсь наверстать упущенное.
— Но ведь это хорошо, что люди женятся, правда? Ты платишь портным и модисткам, но другие отцы семейств приходят к тебе в лавку и покупают часы для дома, где после свадьбы поселятся их дети. Конечно же их деньги покроют твои расходы, а твои деньги — расходы портных.
— Ты превосходно описала механизм экономики в самой простой ее форме, Ребекка. Если бы все так и происходило, вероятно, мы были бы беднее. Но на самом деле все работает иначе, потому что в своем уравнении ты забыла об одном чрезвычайно важном элементе — о покупке в кредит.
— Нет, папа, не забыла. Все торговцы понимают, что такие покупатели, как мама, не придут к ним с полным кошельком монет. Само собой разумеется, что, когда она выберет товар, счет пришлют ей на дом, и она оплатит его позже.