Книги

Проклятый род. Книга первая

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

Зданию, в котором собирался Совет благородных, было около четырехсот лет и сложено было ещё из грубо отёсанных гранитных блоков. Сейчас в основном строили из кирпича. Снаружи здание больше напоминала средневековый замок или форт: было круглым, не менее ста метров в диаметре, окружено рвом с затхлой мутной водой, нижний ряд окон находился на высоте не менее четырех метров и в них не смог бы пролезть взрослый человек, а там где заканчивалась стена и начиналась крыша, шел ряд зубцов с бойницами для лучников. Охраняла здание триста гвардейцев, причем подчинялись они не Императору, а главе Совета. Сам зал заседаний был небольшим и напомнил мне зал Гос. думы: также расположено место для председателя и его заместителя, место для выступающего и места для аристократов, а на втором этаже были места для зрителей. На стенах размещались гербы, всех кто входи в Совете благородных: герцогские и графские были выбиты на стенах, а вот баронские представлены были в виде знамен, так как их периодически меняли.

Обычно нас в Совете представляет муж моей тети и наследник рода Варн, но в это раз, как и советовал барон Зеланд, я решил приехать сам. Сегодня должны были избрать главу Совета, так как старый уже был стар и попросил отставки. Он был выбран лет сорок назад и не имел большого влияния. Как рассказывал барон Зеланд: тогда несколько группировок боролись за этот пост и в итоге была выбрана его кандидатура, за которой никто не стоял и которая устроила всех, а сам он был без больших амбиций. Глава был из какого-то немногочисленного баронского рода и в отличие от других баронов, как глава Совета благородных, не переизбирался.

На это заседание я ехал вместе с баронами Варн: главой рода и его наследником, а также со Старой коброй. Друг прадеда хоть болел и передвигался только на каталке, но решил посетить заседание и никто не смог его переубедить, включая леди Иргу. Пока ехали меня консультировали и давали советы, как и что лучше всего делать. Войдя в зал, я недолго думая уселся на ближайшее свободное место в первом ряду. Здесь никто не имел постоянного места и садились кто как хотел. Всего было четыре ряда мест для заседающих в Совете, рассчитанные где-то на сто двадцать человек, так что мест должно было всем хватить даже с лихвой. До начала было около пятнадцати минут, а зал был практически пустым, только на втором этаже, где размещались зрители, было уже не протолкнуться, так как желающих сегодня было не просто много, а очень много.

Зал постепенно стал заполняться, а я задумавшись не заметил как к тому месту, где сидел подъехал на каталке эрл де, Рей граф Рош:

— Молодой человек рядом с вами свободно?

— Да адмирал, — поднялся и поклонился я в ответ.

Каталку прикатила внучка, которую я видел на турнире, она же помогла усесться деду. От командующего еле заметно пахло спиртным. Причем, как мне показалось, тем же коньяком, который я пил после своего выступления на турнире вместе с баронами Гарф и Зеланд.

— Вы в первый раз здесь? — поинтересовался командующий.

— Да. Обычно на заседаниях бывает наш представитель, но сегодня выборы и я решил посетить сам.

— Правильно молодой человек. Я тоже уже давно здесь не был. Если между нами: то большинство рож здесь сидящих я бы не видел до конца моих дней. Мне хватило общение с ними и ими подобными, когда я был ещё военным министром.

— Командующий, граф! — поприветствовал нас подошедший друг отца — граф Скоринг.

— Граф, — в ответил поприветствовал я.

— Тарм, мальчик! Ты тоже решил посетить это сборище.

— Да командующий, — улыбнулся граф Скоринг.

Места рядом с нами были заняты и граф сел в третьем ряду немного в стороне. Какой-то аристократ, сидящий по левую рук от меня, судя по всему не особо горел желанием сидеть со мной и командующим, но пересесть уже не успевал. Глава совета застучал молотком — призывая всех к тишине. Помимо командующего и друга отца в зале из знакомых были герцогиня Кельвийская и младший из герцогов Чог: старший был канцлером и не имел права сидеть в Совет, как и Цветочник: вместо него на совете присутствовал один из его сыновей, но его я видел впервые. Графа Терита я видел тоже впервые и опознал по сходству с сыновьями и потому, что он занял место заместителя председателя. Главной отличительной особенностью графа были его глаза — они больше походили рептилии, так как были такими же холодными и водянистыми.

— Эрлы и леди! — посмотрел глава совета на единственную женщину в совете благородных герцогиню Кельвийскую, — прошу встать и приветствовать Императора и князя Шолингера, решивших посетить сегодняшнее заседание!

Я и присутствующие поднялись, а командующий, сидящий у меня по правую рук даже не пошевелился.

— Добрый день эрлы и леди! — поздоровался Император. — Командующий! — отдельно обратился он к графу Рош.

— Вы извините ваше императорской величество, что не встаю, — ответил старик, — если я попытаюсь это сделать, то боюсь вместо выбора главы Совета, все присутствующие могут оказаться на моих похоронах.

— Я как-то переживу, если в моем присутствии выбудете сидеть, — в ответ усмехнулся Император.