Альфонс несколько секунд смотрел на меня, а потом повел себя совсем странно.
Схватив меня за куртку, он начал меня встряхивать, приговаривая:
— Дурак, болван, идиот, дубина… Господи, ну и скотина же!… Ну, как только земля таких терпит…
Он сильно толкнул меня.
— Не понимаю… — пропыхтел я. — А ну-ка, объяснись… Я схватился за нож.
— Оставь нож, верблюд безголовый! Если бы ты раньше сказал мне, мы давно были бы у цели!
— Да кто же он… этот, как его… Слушай, я опять забыл!
— Потемкин!… Ты не знаешь, кто это был?
— Чего ты раскричался? — вмешался Хопкинс. — Я тоже не знаю.
— Это был русский министр.
— Тогда совсем не понимаю, откуда бы я мог его знать. В оранских кабачках русские министры не попадаются.
— Но ведь это же знаменитая история. Он создавал для царицы великолепные деревни там, где не было и следа жилья. Декорации вроде тех, что ставят на сцене театра. Одни ярко раскрашенные внешние стены. Это же было всемирно известное мошенничество.
— Не слыхал, — угрюмо ответил я. — Я уже пару недель не держал газеты в руках.
— Вперед! — взволнованно крикнул Альфонс.
Мы поднялись на холм. Уже рассвело, и все мы трое, затаив дыхание, посмотрели вниз…
Перед нами была хорошо знакомая по фотографиям Мандера туземная деревня. В центре ее стояло большое, похожее на пагоду здание с заостренным куполом.
Тамарагда!
Мне казалось, что я схожу с ума…
Альфонс вытащил сигарету и закурил.
— Теперь понял? Потемкин виноват тем, что подсказал им идею: построить деревню для отвода глаз…