Рев
Дверь в банкетный зал распахивается, ударяясь об стену. Монотонные голоса знати Светящегося двора разом замолкают.
Те, кто жевали в этот момент, останавливаются с набитым ртом, глядя округлившимися глазами на незваную гостью. Весь двор застывает, даже я, когда светловолосая фейри в узких джинсах и тяжёлых чёрных ботинках — наш заклятый враг — уверенно направляется к правящей семье.
Конечно, тот Рев, каким я был ещё полгода назад, тут же ухватился бы за меч — и за возможность отделить её красивую голову от не менее красивого тела. Сегодня же… Я всё ещё не знаю, как к ней относиться. Разве что желания убить её нет в длинном списке смешанных чувств, что я испытываю.
Не удержавшись, бросаю взгляд на отца — о, это выражение лица я запомню навсегда. Его лицо раскраснелось, глаза потемнели, но широко распахнуты. Он потрясён — и взбешён — тем, что она посмела заявиться сюда. Я отмечаю каждую деталь, чтобы потом с удовольствием вспоминать этот момент, и только потом поворачиваюсь обратно к ней.
Пока она идёт, фейри отшатываются с её пути, кто-то тихо переговаривается. Мне вспоминается её родина, где шепотки слышатся среди шороха тёмных листьев теневых клёнов, и выражение лица Кейлин, когда она впервые за десять лет оказалась в Шепчущем лесу — впервые с тех пор, как убила моего брата.
Внутри меня всё съёживается, когда она подходит достаточно близко, чтобы мы могли разглядеть, что у неё в руке.
Голова.
Она держит за белые волосы раскачивающуюся голову фейри, алая кровь капает на мраморный пол банкетного зала. Лицо Кейлин безучастно, взгляд жёсткий, но глаза сияют золотистым светом. Её умение подавлять это свечение на протяжении многих лет — талант, которого я прежде ни у кого не встречал. Она использует душевную боль, чтобы спрятать свою силу, когда ей это выгодно.
Однако прямо сейчас она даже не пытается скрывать мощные потоки энергии, текущей по её венам.
Она убила ещё одного фейри из моего двора. Я узнаю Джаспера. Он служил стражником во дворце, ещё когда я был ребёнком. Это всё, что я о нём знал, но всё же мне не по себе видеть его отрубленную голову.
Кейлин смотрит чётко вперёд, прямо на моего отца, сидящего во главе П-образного стола. Я на соседнем стуле, но всё её внимание сосредоточено на нём. Она ни на секунду не сводит с него глаз.
В зал врываются стражники, громко топая. Немного поздно, я бы сказал. Но отец поднимает руку, останавливая их. Он опасливо следит за каждым её движением. Стражники застывают, держа мечи наготове.
Она доходит до нашего стола и бросает отрезанную голову во всё ещё полную тарелку моего отца. Я вздрагиваю от плюхающего звука. Кровь накапливается, пачкает скатерть. Отец смотрит на неё исподлобья, его выдержка гораздо лучше моей. Морщу нос. Неужели он не чувствует запах гнили?
Кейлин наклоняется к нему, упираясь тремя пальцами рядом с тарелкой и вытягивая длинную шею, кончики её светлых волос пачкаются в кровавом месиве на столе.
— В следующий раз, когда решишь послать за мной убийцу, найди кого-нибудь получше, — она улыбается, глаза горят злорадством. — Ах да, ты же послал двоих.
Кейлин невинно наклоняет голову вбок, после чего выпрямляется и скрещивает руки на груди.
Я чувствую какое-то извращённое удовольствие, наблюдая за ней, и изо всех сил подавляю ухмылку. Одного взгляда на серую кожу мертвеца в тарелке отца достаточно, чтобы придержать любые комментарии при себе.
Отец сощуривает глаза, но ничего не отвечает. Даже не вздрогнул — он вообще дышит?