Книги

Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество

22
18
20
22
24
26
28
30

— Она явилась без свиты, в сопровождении одного только эльфа…

— А вдруг это происки бессмертной бонрионах?..

Внезапный резкий порыв ветра заставил спорщиков задохнуться и замолчать.

— Мне стыдно за вас! — Таэль сжал пальцы в кулак, удерживая рвущуюся на свободу силу. — Дом Корвелов окончательно утратил былое величие, в нем не только разучились принимать гостей, но и узнавать хозяев. Недаром Розу Корвелов хранили Духи мертвых. Кто из вас сегодня глава семьи?

— Я, сударь, — юноша мучительно покраснел и поспешно преклонил колено. — Приветствую вас в замке Розы, Светлая госпожа! Меня зовут Эридан Корвел, а это моя сестра Эмма. Мы дети Эрин, которая покинула замок вскоре после нашего рождения…

У брата и сестры Корвел были темные волосы, бледная кожа и зеленые глаза. Никакого фамильного сходства с Моной.

— Я дочь Мелани, которая родилась лишенной дара, а мою бабушку, кажется, звали Дана.

— Да, да, точно, это была Дана … — вновь загомонили старцы, но эльф резко вскинул руку, и они испуганно смолкли.

Старик в белом балахоне вышел вперед и почтительно поклонился.

— Мы — Хранители знаний, Светлая госпожа. Принадлежим замку Розы и никогда его не покидаем, потому что наша магия активна только в пределах защитного купола. Добро пожаловать домой!

Глава 13

Беглое знакомство с родовым гнездом почти ничем не порадовало Мону. После нападения колдунов все уцелевшие местные жители покинули замок и его окрестности. Теперь порядок в нем поддерживался исключительно при помощи так называемой «бытовой» магии, потому что из прислуги в огромном доме остались только кухарка, две посудомойки и пожилой конюх. Они просто сбивались с ног, чтобы раздобыть провизию и накормить два десятка стариков, совершенно не приспособленных к физическому труду.

Эридан и Эмма, несмотря на свои звучные имена, не обладали выдающимися магическими способностями. Сила Таэля намного превосходила совокупный дар близнецов, пусть и урожденных Корвелов. Кузены Моны были чересчур серьезными для своего юного возраста, потому что выросли без родителей и очень рано взвалили на свои хрупкие плечи ответственность за дела семьи. Вернее того, что от нее осталось.

Замок Розы был огромен, но размерами не подавлял. В присутствии хозяйки дом заметно присмирел, перестал смущать своих обитателей излишней фееричностью интерьеров и коварством магических ловушек. Теперь он снова выглядел так же, как в пору расцвета династии Корвел. Его истинное лицо поражало воображение, и чем лучше Мона узнавала свой новый дом, тем больше им восторгалась. Вряд ли девушка из далекой Северной провинции заслуживала такого великолепного пристанища, но полюбила его сразу и навсегда.

Утром следующего дня Мона сидела на белой каменной террасе, глядя на роскошный цветущий сад. Он так зарос, что походил скорее на лесную чащу, но это маленькое несовершенство нисколько не умаляло его живописной красоты. Волшебница не могла налюбоваться на щедрую природу южных широт, поэтому впервые за долгое время завтрак в замке подали на открытом воздухе.

Эридан и Эмма чувствовали себя за столом довольно скованно. Они с детства привыкли есть в трапезной рядом с кухней и никогда не принимали в замке высоких гостей. Ко всему прочему их очень смущало присутствие эльфа, чье бесстрастное лицо мало располагало к общению. Сегодня близнецы величали Мону «кузиной», и такое обращение постепенно становилось для нее привычным.

— Эри, — девушка подтолкнула брата локтем, — ты обещал спросить.

Паренек бросил на эльфа обеспокоенный взгляд и обратился к Моне.

— Кузина, не могли бы вы объяснить нам природу вашей силы? Вы не произносите заклинаний, не пользуетесь артефактами, не делаете пассы руками. Как же работает ваша магия?

— Силой мысли, я полагаю.