Книги

Проклятие Джека-фонаря

22
18
20
22
24
26
28
30

Эмбер отшатнулась от его прикосновения: девушке не понравился этот покровительственный жест.

– И что же? – спросила она, поправляя шляпку.

– Я получил письмо от верховной ведьмы. Планы немного изменились. Пока что мы не сможем встретиться с ней в столице: в ее плотном графике нет ни одной свободной минуты. Так что сперва мы отправимся на острова и повидаем одного изобретателя. Уверен, он тебе понравится. Но не волнуйся, я буду держать верховную ведьму в курсе всех наших перемещений. Как только у нее появится свободное время, я вас познакомлю.

– Ох! – Эмбер растерялась. – Как думаешь, долго придется ждать?

– Нет, ожидание не займет много времени. Думаю, мы пробудем на острове изобретателя около недели. Воспринимай это как возможность получше изучить Иной мир.

Конечно, Эмбер хотелось увидеть как можно больше. Однако путешествие на остров, а потом обратно на материк должно отнять куда больше времени, вопреки ее планам. Юная ведьма хотела сказать, что лучше останется в городе и поглазеет на витрины диковинных магазинов. В тот же миг в животе словно завязался узел. Дэв взял девушку за руку и поцеловал тыльную сторону ладони – боль исчезла, как по волшебству.

– Нужно торопиться, – сказал он. – Воздушный корабль уже ждет нас.

– Воздушный корабль? Я думала, мы отправляемся на остров.

– Так и есть. В Ином мире путешествуют и на обычных кораблях, но воздушные гораздо быстрее.

Несмотря на беспокойство, сама идея путешествия по воздуху казалась девушке очень привлекательной. Юная ведьма не стала спорить с Дэвом. Вампир объяснял ей что-то про устройство вольтметра, но все мысли Эмбер были сосредоточены на Джеке. Скучает ли фонарь по ней? Эмбер надеялась, что да. Девушке очень хотелось увидеть все чудеса Иного мира. Но еще больше хотелось, чтобы Джек сейчас находился рядом.

– Я думаю, можно начинать – сказал Дэв, имея в виду устройство Пэйна. – Урок колдовства номер один: сосредоточься на источнике силы внутри себя. Можешь его почувствовать?

– Да. – Эмбер закрыла глаза.

– Хорошо. Теперь представь, что твоя энергия состоит из тысячи крошечных пузырьков.

– Представила.

– Теперь позволь верхнему слою лопнуть и направь поток в кончики пальцев. Устройство сделает остальную работу за тебя.

Эмбер размяла пальцы и взялась за рукоятки. Металл быстро стал теплым. Пальцы и руки ведьмы загудели от переполнявшей их энергии. С шипящим звуком появился голубой светящийся луч. Он соединил собой две рукоятки.

– Так и должно быть? – спросила Эмбер.

– Да. Следи за индикатором на устройстве: когда коробка наполнится энергией, стрелка поднимется до ста.

Коробка начала гудеть и вибрировать. Эмбер увидела, как стрелка на шкале поднимается до десяти, двадцати, тридцати. Всем своим телом она ощущала легкое покалывание, но постаралась сосредоточиться на пузырьках и направлять энергию в устройство. Вдруг что-то пошло не так: покалывание превратилось в невыносимое жжение. Перед глазами пронеслась ослепляющая вспышка – мир словно перевернулся. Она услышала, как Дэв зовет юную ведьму по имени, и растерянно моргнула. Эмбер лежала на полу, но не могла вспомнить свое падение.

– Постарайся успокоиться и сконцентрироваться, – мягко посоветовал Дэв, поглаживая ее ладонь. – Дыши глубже.