Книги

Проклятие Джека-фонаря

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сама верховная ведьма? – Эмбер словно накрыло мягкой, успокаивающей волной. Как только девушка услышала о верховной ведьме, все ее сомнения улетучились, словно осенние листья от порыва свежего ветра.

– Да. Теперь, с твоего позволения, я бы предпочел убраться подальше отсюда – пока не вернулся твой фонарь. Я обещаю ответить на все вопросы, когда мы будем на той стороне.

– Хорошо. Думаю, новые знакомства пойдут мне на пользу. – Эмбер произнесла эти слова таким голосом, словно находилась в трансе.

Она взяла Дэва под руку и объявила:

– Я готова.

Дэв сомневался в ее истинной готовности. Эта юная, неопытная ведьма была такой наивной, что вампир почти чувствовал себя виноватым. Почти.

– Держись крепко, – сказал он. – Может немного жечь.

Вампир ступил на мост и уверенно пошел вперед. Сперва Эмбер ничего не почувствовала. Однако через мгновение кожа покраснела, словно от сильного ожога. На теле появились волдыри. Девушка задрожала и посмотрела на Дэва: его бледная кожа тоже отливала зловещим багровым цветом.

На секунду Эмбер замешкалась. Вампир настойчиво потянул ее вперед.

– Продолжай идти! – кричал мужчина, пока раскаленный ветер обжигал их со всех сторон. – Если остановишься – сгоришь в этом адском огне!

– Адском огне? – закричала Эмбер в ответ. Ей не понравилось это выражение. В какой-то момент юная ведьма почувствовала: хватка родного мира ослабевает. Что-то новое и незнакомое притягивает ее, заставляя идти дальше. Сердце забилось в предвкушении будущего: без сомнения, Иной мир был полон загадок и чудес. Но кроме восторга она ощущала и некоторую тоску по своему хранителю, оставшемуся в мире смертных.

Когда они достигли другого конца моста, Эмбер заметила: деревянный настил под их ногами сменился железными кронштейнами, балками и креплениями. Воздух здесь тоже был другой: пахло огнем, грязью и рудой. Этот запах оставлял на языке металлический привкус.

Они направились к склону холма, оставляя мост позади. Перед Эмбер раскинулся большой город с высокими зданиями. На всех крышах были дымоходы. Из каждой трубы в небо устремлялся столб черного дыма. После чего дым обращался в серый туман, нависающий над городом. То притяжение, что преследовало девушку в последнее время, не прекратилось – но все же немного утихло. Обычно такое ощущение сходило на нет в присутствии Джека. Но теперь, когда Эмбер наконец-то оказалась в Ином мире, она чувствовала: ее место здесь. Перед юной ведьмой лежал потрясающий огромный мир. Ей хотелось раскрыть ему навстречу свои объятья.

– Добро пожаловать в Пеннипорт – один из самых… интересных городов Иного мира, – сказал Дэв, подталкнув девушку вперед.

Голова Эмбер раскалывалась от множества вопросов.

– Значит, перекресток Джека ведет именно в Пеннипорт?

Дэверелл пытался увести ее как можно дальше от перекрестка и фонаря.

– В Ином мире так же много городов, океанов и континентов, как и в мире смертных. Однако между ними не так много точек пересечения. По своему мосту твой фонарь может перейти в пять разных городов. Я выбрал этот. Нужно просто подумать о том городе, в который хочешь попасть. Мост сам поймет, куда тебя доставить.

– Значит, если бы я отправилась в одиночку, то могла бы оказаться в любом из пяти городов?

– Да. Если ты не думаешь об определенном городе, мост решает за тебя.