– Эй!!! – притворяясь, что сейчас родит мощный удар, кричит раненный Масами; с одной целью парнишка разоряется: вывести из равновесия обнадёженного маленькой победой врага, и с воплем атаковать. Это «эй» совсем даже не победный рык «сен но го кое!», это… – отчаяние, смирение, признание поражения?
Нет!
Нидан-вадза, двойной удар – первый в «молоко», второй, смертельный – в притягательно открытую шею Хисоки. Выдох.
– Э-ээ-ййй!!!
Как? Откуда? Что вообще?!.. – Акира удивлён, оскорблён и обижен: метровую катану Арисавы встречает короткий вакидзаси хрупкого как девушка Исузы. Имплантированный в мышцы предплечья меч-компаньон раздвигает соединённую биоклеем плоть и, ускоренный хрящевой пружинной, выпрыгивает из тела прямо в ладонь, спасая хозяина от верной гибели.
Это явное нарушение дуэльного кодекса: второй меч?! – где это видано!! Возмутительно! – Хисока Исузу должен был умереть!! Он обманул секундантов, он пользуется запрещенными приёмчиками и, наверняка, у него в запасе имеется ещё пара-тройка грязных трюков. Он…
Сближение.
Лицо в лицо.
Мгновение – маски прочь – ненависть. И опять бесстрастие.
Резко отвернувшись, Масами – более чем центнерная туша – левым плечом бьёт заплывшего жирком Хисоку в грудь, отбрасывая противника метров на восемь, к белой ограничительной линии.
Откуда столько сил?! Что происходит?! – Акира ничего не может понять.
Хисока бодро вскакивает на ноги, как будто ему только что не сломали рёбра, и он просто решил немножко полежать на травке, а теперь ему пора на свидание к мулатке-красотке. Акира уверен, что парнишка по самые уши накачан «благотворно» влияющими на печень и нервную систему стимуляторами. По крайней мере, только что Хисока Исуза укусил себя за щеку, из тайничка-кармашка выдавив в рот порцию обезболивающей химии.
Двумя пальцами вращать меч…
Голова крысы, шея быка…
«Если враг думает о горах, атакуй как море; если он думает о море, атакуй как гора»…
Руки сами по себе: правая – на цука, левая – на ножнах у коигути. Угроза-сакки, меч целит в голову-мэн, и режет по горизонтали на уровне бедер. Шаг вперед. Удар – с намёком, что, мол, вы, конечно, пардон-простите, но надо бы раскроить вам череп хотя бы до подбородка.
Фурикабури-возвращение.
Выпад в солнечное сплетение-суйгэцу.
Рубящий удар в левый бок от подмышки до пупка…
Удар – от и до…