— Странно. — Вырвалось у меня.
— Что именно? — Полюбопытствовала та у меня, помогая мне спуститься и выходя со мной за дверь.
— Ты не злишься, не-чан. — Честно ответил я.
— Здесь не на что злиться. — Покачала головой она и, зайдя на кухню, помогла мне сесть за стол и заботливо поставила возле меня тарелочку с какими-то тонкими лепешками с начинкой и свернутыми рулетиками, а я заметил еще трех точных копий Аи-не. — Они еще маленькие и это естественно делать ошибки. Главное чтобы они извлекли из них урок.
— Говоришь, как старуха. — Донеслось со стороны окна и, повернувшись туда, я увидел высокого пепельноволосого шиноби с маской на лице и протектором закрывающим левый глаз. Не обращая внимания на то, что я его разглядываю, он продолжил. — Что в этот раз выкинули близнецы?
— О! Какаши-сан! Доброе утро! — Обрадовалась та мужчине и начала отвечать ему на вопросы. — По сравнению с мелкими я и, правда, старуха. А близнецы просто разнесли ванну. — Сделав серьезное лицо, отчиталась она перед этим странным мужчиной. — Кстати! — Воскликнула она, что-то вспомнив. — Наруто. — Обратилась она ко мне. — Познакомься это Хатаке Какаши. Он был учеником Йондайме и он будет частым гостем у нас.
— Прпзнкм. — Пробормотал я с полным ртом. Лепешки оказались удивительно вкусными и с разной начинкой, особенно мне, понравились сладкие.
— Взаимно. — Улыбнувшись единственно видимым глазом, сказал мне тот в ответ.
Глава 16. Родственники. Часть II. POV Наруто
— Не торопись. Вначале прожуй, а потом говори. — Строго сказала мне Аи-не и подложила в тарелку именно те лепешки, что мне понравились больше всех. — Какаши-сан, садитесь завтракать с нами. Скоро и Рио с остальными подтянутся. — Подчиняясь ее жесту, одна из копий поставила на стол пузатый чайник и чашки, в три из которых та налила ароматный чай, а остальные принесли стопку тарелок, одна из которых была отдельно и на ней возвышалась стопочка этих лепешек, и чашечки с различным содержимым.
— Не откажусь. — Садясь за стол и принимая чашку с чаем ответил тот и, следуя примеру Аи-не начал брать эти лепешки и мазать содержимым чашек. — Вкусно. — Одобрительно сказал он.
— Конечно, вкусно. Аи-не замечательно готовит! — Послышалось со стороны двери и в комнату важно прошествовали уже чистые близнецы и мгновенно заняли свободные стулья, получая от копий не-чан тарелочки с лепешками уже начиненными разными начинками и по стакану молока, возле меня тоже оказался такой стакан.
— Здравствуйте, Какаши-сан. — Спокойно сказал пришедший вслед за близнецами Рио-ни.
— Доброе утро, Рио-кун, Карин-тян. — Отозвался тот и я увидел, как вслед за ни-саном входит красноволосая девочка, на вид моя ровесница.
— Доброе утро. — Произнесла она в ответ и оглядев кухню добавила. — …всем. — Получив в ответ нестройный хор голосов, желающий того же, села на последнее свободное место возле меня, мгновенно получая от копий не-чан свою порцию.
Последующий завтрак проходил в уютном молчании. Я не знаю, как он проходит в других семьях, но сейчас я чувствовал какое-то единение со всеми сидящими тут. Было очень уютно и тепло. Я даже забыл про свое любопытство на счет копий сестренки, но, к моему огромному сожалению, вскоре завтрак закончился, мы все наелись так, что с трудом встали из-за стола и, поблагодарив Аи-не за еду, вышли. Очнулся я уже в комнате, где и открыл свои глаза. Рио-ни дал мне и близнецам по новенькому спортивному костюму и сказал одеваться и что мы пойдем гулять. Вскоре мы собрались и вышли, на мое удивление у них оказались даже моего размера сандалии шиноби, о таком я даже мечтать не смел. На улице нас уже ждала Аи-не, держащая небольшой сверток, и Карин, того пепельноволосого уже не было поблизости. Рядом с ними держалось несколько довольно крупных лисов один кипельно белый, а другой черно-бурый.
— Значит так! — скомандовала Аи-не. — Кента и Наруто садитесь на Широ. — Показав на белоснежного лиса, сказала оне-чан мне и, повернувшись в сторону Карин, продолжила. — Хироши и Карин на Куро.
— Есть. — Хором отозвались мы и сели на подошедших лисов, которые для нашего удобства легли на землю.
Когда мы удобно устроились на спине лисов, те подошли к Аи-не, которая сложив пару печатей, прикрепила нас к их спинам, чтобы мы не упали. Убедившись, что мы крепко держимся на спинах животных, не-чан скомандовала выход. Это было круто! Мы неслись как ветер, прыгая по крышам домов. Жаль, что этим чувством, в полной мере, насладиться нам так не удалось, потому что мы достигли каких-то ворот, на которых были нарисованы спирали. Войдя внутрь нам, предстал весьма запущенный вид. Все заросло сорной травой. Красивые когда-то сады все заросли бурьяном и мелкой порослью. Единственное дома… дома казалось были из другого времени! Они казались чистыми и ухоженными, хотя один расположенный немного в стороне и казался запущенным, но по прежнему крепким. Мы шли к нему. Войдя, мы увидели море пыли, и полнейший кавардак там все было перевернуто вверх дном.
— Мдя… что-то такое я и ожидала, хотя и надеялась, что дом Йондайме будут обирать аккуратно. — Непонятно сказала оне-чан. — Значит так, мелкие! Слушай мою команду! — Сказала, смотря на нас четверых Аи-не. — Я и Рио приводим этот дом в божеский вид, а вы, взяв наших клонов, обследуете территорию. Впрочем, не расстраивайтесь! Я сейчас закончу осмотр дома и заменю клона. Убираться здесь будут именно они, а мы устроим себе отдых на природе!