Книги

Приватир

22
18
20
22
24
26
28
30

— Договорились, — кивнув, легко согласился Брилёв.

— И ещё. Если вдруг я решу оставить вас, вы не станете чинить мне препятствий.

— Разумеется.

Врёт. Нет Настя это не определила с помощью дара, не ей тягаться с мастером. И не была уверена. Она это просто знала. Ничем иным как враньём его слова не могли быть по определению. И пожелай она отказаться от его предложения, Фёдор уже был бы мёртв, а её Брилёв для начала обездвижил бы её, потом заглянул в глаза, и посадил бы на поводок. Прилетел за тысячи вёрст, чтобы расшаркаться в любезностях и просто сделать предложение? Очень смешно.

— Я хотела бы оставить Фёдору Максимовичу записку.

— Разумеется. Я же говорил, вы вольны поступать по своему усмотрению. Если желаете, я оставлю вас чтобы не мешать, — слегка развёл руками Брилёв.

— Не стоит, — она отрицательно покачала головой.

После чего извлекла из внутреннего кармана куртки записную книжку с карандашом. Она отдавала предпочтение именно ему, так как грифелю не страшны никакие морозы, он не протечёт, и чернила не закончатся в самый неподходящий момент. Быстро набросав короткое послание, она вырвала листок, положила на стол и поднявшись грустно улыбнулась Брилёву.

— Если вы сомневаетесь… — начал было он.

— Ничего подобного, — покачав головой возразила она. — Просто опять нужно начинать всё с начала.

— Не переживайте. Уверяю вас, едва ступите в зал с потоком, и вашу хандру как рукой снимет. Поверьте, я знаю о чём говорю, — ободряюще улыбнулся он, протянув ей руку.

Она вышла из-за стола, и направилась к нему, принимая его руку. Едва их пальцы соприкоснулись, как она вновь улыбнулась, подняла правую руку и разжала пальцы. Хлопок капсюля, и сразу же оглушительный грохот, прозвучавший в небольшом помещении настолько громко, что её едва не контузило. Пусть Настя и была к этому готова, тем не менее едва не потеряла над собой контроль.

Взрыв светошумовой гранаты без замедлителя, не причинил ей вреда. Стандартно сработали «Панцирь» и «Кокон», уберёгшие как от ударной волны, так и от ожогов. Чего не сказать о потерянном слухе, и радужной завесе возникшей перед взором несмотря на закрытые веки.

Отметила она это походя. Имея дело с таким мастером как Брилёв, нельзя терять ни мгновения. Именно столько ему потребуется, чтобы запустить плетение «Лекарь», и избавиться от негативных последствий. Бирюкова подступилась вплотную к едва различимой фигуре одарённого, ухватила его за голову и активировав плетение «Силы» резко дёрнула, почувствовав ладонями хруст ломаемых позвонков.

Глава 28

— Ещё раз здравствуйте, Анастасия Ильинична, — поднялся из-за стола Курасов, и обойдя его, выдвинул стул напротив.

— Здравствуйте Вадим Альбертович, — принимая его помощь, присела она.

Ручка для поцелуя? Нет, она так и не привыкла к подобному, и если имелась возможность, то предпочитала обходиться без этого. Рукопожатие с женщиной неприемлил уже он.

— Угощайтесь, слоёные пирожки с вишней, тут особенно хороши, — подвинув к ней корзинку с выпечкой предложил Курасов, и взяв её чашку начал наливать чай.

— Что-то мне подсказывает, что разговор будет серьёзным, — с долей озабоченности улыбнулась Настя.