— Именно, а вы — Том Линч.
— Точно. Насколько я понимаю, в Миннеаполисе вы недавно.
— Все верно. — Она улыбнулась, надеясь, что улыбка не вышла натянутой.
«Сейчас он станет меня расспрашивать, — занервничала она. — Вот она, проверка на прочность». Лейси взяла ложечку и принялась размешивать кофе. Тут же спохватилась: кто же черный кофе размешивает?
Свенсон учил отвечать вопросом на вопрос.
— А вы, Том, из Миннеаполиса?
Ей прекрасно было известно, что нет, но сам вопрос прозвучал вполне естественно.
— Нет. Я уроженец Фарго, что в Северной Дакоте. Впрочем, отсюда недалеко. Видели фильм «Фарго»?
— Еще бы, мой любимый, — улыбнулась она.
— И, посмотрев его, вы все же выбрали Миннеаполис? Фильм почти запретили в этих краях. Местные жители решили, что их выставили деревенщиной.
Лейси почувствовала, что история с переездом выходит неубедительной.
— Мне было шестнадцать, когда мать взяла меня в гости к своим друзьям, те жили в Миннеаполисе. Мне тогда безумно понравился город.
— Уж точно не по такой погоде приезжали.
— Мы были в августе.
— Так сильно нравится мошкара?
Он поддразнивал ее. Лейси прекрасно понимала это. Но когда приходится лгать, то вечно все идет наперекос. Затем он спросил, где она работает.
— Я недавно приехала. — Она подумала, что хоть что-то из ее слов оказалось правдой. — Только с жильем разобралась, вот теперь настала очередь работу искать.
— А какую работу?
— Ну, прежде я вела дела у одного врача, — и тут же спешно добавила: — На этот раз хочется попробовать что-нибудь новенькое.
— Хорошо вас понимаю. Мой брат — врач, его дела ведут целых три помощницы, и то с трудом справляются. А у какого врача работали?