— Чистая правда, — тихо ответил Джимми, — ты убил Макса Хоффмана и мать моей дочери. Ты убил Эмили. Ты убил ее. Какого черта тебе нужно было с ней связываться? Ты же мог получить любую женщину, стоило только захотеть. — Его глаза сверкали от гнева; руки сжались в кулаки; его голос гремел на весь кабинет. — Ты сжег мою дочь, — простонал он. — Ты... ты...
Он наклонился и схватил Абботта за горло. Слоуну и агентам пришлось потрудиться, чтобы расцепить его пальцы. Стоны Джимми слышались по всему зданию. Болдуин арестовав Абботта.
На больничной койке Сэнди Саварано охотно подписал согласие на сотрудничество с полицией.
К восьми часам к дому Лейси подъехала машина, которую прислал Джей. Водитель позвонил снизу. Лейси безумно хотелось встретиться с родными, но прежде следовало позвонить одному человеку. Нужно о многом рассказать Тому, многое объяснить. Болдуин неожиданно сменил к ней свое отношение и по-дружески сказал:
— Теперь вы полностью свободны. Саварано сам все расскажет, так что ваши показания нам не нужны. Все образуется. Но пока соблюдайте осторожность. Почему бы вам не поехать отдохнуть, а?
Она ответила полушутливо:
— Как вам известно, в Миннесоте у меня остались квартира и работа, так что, может, просто вернуться?
Лейси набрала номер телефона. В знакомом голосе слышалось напряжение и тревога.
— Слушаю вас, — сказал он. — Том?
В его крике звенела радость:
— Алиса, куда же ты пропала? Как ты?
— Лучше не бывает, Том. А ты?
— Чуть с ума тут не сошел без тебя. Извелся весь.
— Знаешь, рассказывать долго. Но обещаю, что расскажу. — Она помялась в нерешительности. — Только знаешь что? Больше нет никакой Алисы. Сможешь звать меня Лейси? Меня зовут Лейси Фаррелл.
Примечания
1
Джерри Вейл (Дженаро Луис Витальяно) — итало-американский певец из Нью-Йорка. Речь идет о песне «Pretened You Don"t See Her», записанной в 1957 году. — Прим. переводчика.
2
«Придите, верные» (лат.) — рождественский гимн.
3