Я повторил свой вопрос.
Медленно он поворачивал голову. Это Джейсон-иш. Я не буду удивлён, если он держит за спиной топор.
Я слышу сзади, как Обри кричит мне, предлагая сходить за мороженным. Я отказываюсь. Оборачиваюсь и вижу, как Касси и Обри садятся в машину. Я рад, что они уезжают, не хочу, чтобы они находились рядом, когда рядом с ними находится этот мужик. Оборачиваюсь назад к нему и не вижу этого мужика.
Чёрт. Проглатываю нервный комок и начинаю двигаться вперёд, в сторону леса. Через некоторое время я вижу поляну. Похоже, кто-то устраивал здесь кемпинг. Интересно, почему так близко к детям.
Продираясь через кусты, я вижу кровать. Кровать! Что за чёрт. Я достаю телефон и набираю 911. Кто-то шпионит за детьми.
— Вы можете описать, как выглядел тот мужчина?
Офицер смотрит на меня из под очков и записывает мои слова в блокнотик.
— Я же говорил. Он высокий, большой, с белой шляпой. Он не подходил близко, так что я не слишком смог его разглядеть.
— Хммм… Вы сказали, что видели лагерь рядом, так? — бормочет он, разминая шею.
— Да.
— Эти места очень популярны. Возможно, кто-то просто решил остановиться здесь и не собирался причинять вред.
— Прямо на окраине лагеря?! — я еле сдерживаю свой гнев.
— Да, именно.
— Есть ли у них разрешение находиться здесь? Нет. В любом случае, миссис Джонс ничего не знает об этом.
Миссис Джонс разговаривала с другим офицером, явно нервничая.
— Вы правы. Ладно, я посылал несколько ребят, чтобы они проверили всё здесь. НО ничего нет.
— Послушайте, вы говорите, что ничего не можете сделать? Окей, тогда посмотрим на чьей совести будет что-либо, случившееся с детьми из-за этого человека.
— Послушай, ты, мальчик. Мы делаем всё, что возможно. Мы не супер-герои.
— Конечно. Спасибо за то, что ничего не сделали.
Я отвернулся и зашагал прочь, пока он ничего не ответил. Я уже не мальчик!