Книги

Приручить темноту

22
18
20
22
24
26
28
30

– Угу, – подтвердила Варька.

– Хм…

– Тебя что-то смущает? – спросила подруга с набитым ртом.

– Не вяжется кое-что. Кот его тогда так позитивно расписывал, а я вижу мажора с гламурной стервой подмышкой.

Голоса тех, кого я так припечатала, раздались совсем близко, почти за спиной, и я еле сдержалась, чтобы не обернуться. Интересно, они расслышали мои слова? Но если и так, Анвар никак этого не показал. К нему подошли парни, раздались хлопки по плечам и теплые приветствия, в ответ острила рыжая. И всё как-то зло и с подколом. Я повернулась к Хосе и спросила вполголоса:

– Говоришь, он не переносит девушек на играх? А как же Варя?

Я легонько пихнула подругу плечом.

– Ва́рвар вне категорий! Да и, вообще, давно свой парень.

Хосе тут же перебрался к нам на бревно и приобнял Варьку.

– Она на особом счету у Кота, Анвару приходится с этим мириться, даже если что-то его не устраивает. К тому же теперь не он решает, кому здесь быть, а кому нет. Не он командир.

– Ну, а эта его Рэдди? Она, выходит, тоже на особом счету.

Я не спрашивала, констатировала. Хосе, согласно кивнув, принялся скрести ложкой в котелке. В этот момент Анвар и компания приблизились к костру. В ответ на его приветствие Варька сухо поздоровалась, демонстративно проигнорировав криво улыбающуюся рыжую, и поднялась на ноги:

– Пора нам, пожалуй. Ты закончила, Ксю?

Я подняла взгляд от миски и неожиданно оказалась в западне поразительных сине-зеленых с хитрым прищуром глаз, мужественного изгиба подбородка и губ настолько совершенной истинно мужской формы, что их так и тянуло попробовать на вкус. Отчего-то вблизи Анвар произвел на меня ошеломляющее впечатление, и я стушевалась, не зная, куда деть опустевшую миску, и снова взгляд не отвела.

Конфликтовать на сытый желудок мне не хотелось несмотря на незадавшееся «знакомство», но всё же упрямство не позволило мирно отвести взор, сделав вид, что ничего не произошло и вовсе нет этого странного электричества, уплотнившего между ними воздух. Возникло ощущение, что я приняла вызов, и тут же об этом пожалела: ведь во взгляде брюнета больше ничего приятного не было. Сплошное снисхождение, если не хуже. Недоумение – вот что читалось там.

И зачем мне понадобилось играть с ним в гляделки? Чувствуя, как снова загорается лицо, на этот раз от возмущения, я сунула миску в руки Хосе и нарочито неспешно повернулась к Варьке.

– Идём.

Глава 4

Нет «правильно» и «неправильно»… Есть только последствия твоих действий.

Блудливая Калифорния (Californication)