Книги

Принцесса из борделя

22
18
20
22
24
26
28
30

Ой, что-то буде-ет…

Глава 2. Красота во мне

— Что же будет, ой, что же будет! — Причитала мадам Кардамон, сложив голову на руки, сидя на своей-моей кухне. — Валериану, цветочек мой, мужиком обозвал! Ох уж этот колдун… и зачем только его величество с собой такую мерзость таскает. Уж не иначе он его достоинство укрепляет, чтоб перед девками не стыдиться.

С тех пор как женщина вбежала в кухню пять минут назад, все не переставала причитать и жаловаться на седовласого смутьяна, который ей "все дело испортил". Поскольку был вечер, наши горничные и помощницы уже были в своих постелях, а следовательно, и стратегический запас девственниц в доме утех отсутствовал.

Мадам послала Амаранта стучаться в двери и "заглядывать под юбки". Его задача была в том, чтобы найти недурственную барышню, посулить золотые горы и привести сюда пока не передумала. А тут уже не передумает, чай не шнырь портовый, а король Розамундский, да при том еще и ладный собой.

Арсенал для превращения в "свежую, как первый снег у не замершей реки" у мадам тоже имелся. В чем — в чем, а в макияжах и волшебных притираниях она смыслила, как никто другой. Даже по доброте душевной вывела у меня прыщи в юности. Хотя, может и не по доброте, а просто смотреть на меня прыщавую ей было еще противнее.

В любом случае, часики тикали, гости развлекавшиеся талантами отвергнутых куртизанок нервничали. Жоржетт Второй нервничал, что было еще хуже, а значит и время на поиск подходящей девственницы было почти на исходе.

— Вернулся! — Всплеснула руками мадам. — Ну, где ж тебя так долго носило! — Это был не вопрос, а просто показательный укор. Мол, мог бы и побыстрее ножками своими худыми перебирать.

Амарант стоял на пороге черного хода, крепко держа под локоть смущенную, потупившую взор девицу в платке, простом платьице и дешевых кожаных башмачках — то была наша прачка, Гурьяна. Парень широко улыбался, довольный тем, что выполнил сложное задание для мадам.

— Ну, давай посмотрим чего у тебя тут… — потянулась она и стянула платок с девушки. — Тьфу ты, демон тебя подери! Это же Гурьяна, остолоп ты напомаженный. Она же всей нашей охране уже дала, ее разве что по кругу еще не пустили.

— Так я же… так я же спросил! — Опешил цветочек. — Девушка говорю ты или нет? "Девушка — говорит, — как есть, девушка, господин мой!"

— А ты и купился? Эх ты ж, молодость-глупость, кто так девушку проверяет? Да так тебе любая женщина ответит, чтобы интересней казаться. Ну-ка! Иди отсюда, вертихвостка… и чтоб завтра вовремя была, а не как всегда!

Мадам села обратно за стол, и гортанно простонав от невыносимости потери кучи денежных средств, снова уронила голову на руки.

— Что ж делать-то, Либи… ну, где я ему красивую девственницу среди ночи найду…

— И то правда, мадам, чего уж тут стенать — дело то уже решенное. — Попыталась я ее поддержать, тем временем сосредоточенно натирая посуду. — Не мучайте вы себя так, пойдите и скажите уже все как есть.

Мадам Кардамон ничего не ответила и я подняла на нее взгляд своих косых синеватых глаз.

Женщина смотрела на меня неотрывно, не мигая, словно прямо сейчас ее посетила грандиозная по своей выгодности мысль.

— Либи, дорогая… а твой-то цветок уже сорвали?

Я и Амарант рассмеялись так громко, что лично я аж захрюкала. Бывало со мной такое из-за вывернутости правой ноздри. Но вот на лице нашей мадам почему-то не проскользнуло ни тени улыбки.

— Либи, цветочек мой, помоги не попасть впросак. — Запричитала эта сумасшедшая и, обогнув стол, принялась наглаживать мою руку. — Это ведь все не просто так! Жоржетт с Георгом никак торговый договор не заключит и если этот гурман своего не получит, то и не быть этому договору. А дальше уж сама подумай, ты же умненькая у меня, что с нами сам наш король-то сделает! Ведь по миру пойдем, дорогая! Кто же о тебе, Амариллис и Валериане тогда позаботиться, я же не смогу свой долг перед вашей матерью исполнять, если у меня на то средств никаких не будет…