Книги

Приманка для хищника

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как твои обещания? — приподняла я бровь.

— По крайней мере, ты могла бы сказать, как тебя зовут.

Могла бы?

— Давай, детка, что значит имя?

Да, хороший вопрос. Разве что возможность выследить.

— Наверное, мне нужно представиться первым? — выдрючивался он. — Здравствуйте, меня зовут Гордон. — Он кивнул. — Ну вот. и ничего сложного, правда? — Он пытался быть милым. У него это не очень получалось. Он был не симпатичнее Чаки, бегавшего с мясницким ножом.

— Э-э-э… Аннаб… — Я в последний момент замолчала, едва не выдав своего имени. Этого делать явно не стоило, а псевдонима мы не придумали, так как не предполагали, что он пригодится.

— Я хочу сказать, Аннализа. Меня зовут Аннализа.

К счастью, Гордон выпил куда больше нормы и не заметил моей запинки. Я почувствовала, как его большая ладонь скользнула мне на задницу.

— Что скажешь насчет того, чтобы выпить со мной и моими друзьями, Аннализа?

Черт, вот привязался!

Единственным моим желанием было воткнуть в шаловливую руку Гордона шпажку из коктейля, но придется отложить это до лучших времен и выбираться отсюда. Но как, вот в чем вопрос!

— Конечно, Гордон, это было бы замечательно, но… э-э… — Я беспомощно озиралась вокруг и тут заметила входящего Найджела. довольно пьяного. — А вот и мой друг, явился, наконец.

Я виновато пожала плечами и встала, чтобы взять сумочку, которая притулилась у ножки моего стула, словно гриб, выросший прямо из пола. У Гордона вытянулось лицо. — Но мы только познакомились… Я постаралась поскорее ретироваться. Однако он не сдавался. Он залез во внутренний карман пиджака, потом поймал мою руку и сунул в ладонь визитку.

— Тут мой телефон, позвони мне. Мы могли бы поужинать вместе.

— Может быть, — медленно ответила я.

— Обещай, что позвонишь.

Я игриво улыбнулась. Во всяком случае, попыталась.

— Может быть, — повторила я, начиная исчезать в толпе.

— Никаких «может быть», скажи «да», — настаивал он.